Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

Line 159: Line 159:
Modern Hebrew no longer observes the distinction between masculine plural and feminine plural pronouns, phonetically or orthographically (an edge case remains in the numeral + pronoun complexes שנינו/שתינו ''šnếnu/štếnu'' 'we two (m/f)', שניכם/שתיכם ''šnếchę/štếchę'' 'you two (m/f)' and שניהם/שתיהם ''šnếhę/štếhę'' 'they two (m/f)'). Gender in plural remains almost exclusively in nouns, adjectives, and the (participial) present tense, and numerals. Hence הלכתם (''holáchtę'' 'y'all went'); אתם הולכים\הולכות (''atę hølchį́/hølchǿs'' 'y'all go' (mp/fp)).
Modern Hebrew no longer observes the distinction between masculine plural and feminine plural pronouns, phonetically or orthographically (an edge case remains in the numeral + pronoun complexes שנינו/שתינו ''šnếnu/štếnu'' 'we two (m/f)', שניכם/שתיכם ''šnếchę/štếchę'' 'you two (m/f)' and שניהם/שתיהם ''šnếhę/štếhę'' 'they two (m/f)'). Gender in plural remains almost exclusively in nouns, adjectives, and the (participial) present tense, and numerals. Hence הלכתם (''holáchtę'' 'y'all went'); אתם הולכים\הולכות (''atę hølchį́/hølchǿs'' 'y'all go' (mp/fp)).


==Deviation from "correct" speech==
==Deviation from "correct" speech. Or: Mutations mutandis==
Many normative phonetic alterations and grammar rules are not followed in spontaneous speech. To the errors normally committed by real-world Hebrew speakers add:
Many normative phonetic alterations and grammar rules are not followed in spontaneous speech. To the errors normally committed by real-world Hebrew speakers add:
*The definite article is invariably [(h)ɐ], contra prescriptivist Hebrew where > /ho/ / _{ʔ, r} or _ʕV[+stress], and > /hɛ/ / _ʕV[-stress] or _{h, χ}o.
*The definite article is invariably [(h)ɐ], contra prescriptivist Hebrew where > /ho/ / _{ʔ, r} or _ʕV[+stress], and > /hɛ/ / _ʕV[-stress] or _{h, χ}o.