Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 82: | Line 82: | ||
The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | ||
===Other notes=== | |||
Some Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew are spelled as if they were derived from Hebrew: | |||
==Grammar== | ==Grammar== | ||