Tigol/Proto-Tigol: Difference between revisions

m
Line 2,502: Line 2,502:
*''-ácthe'' (''f'', ''c''): [noun]-manship, proper way of [verb]ing/being [adjective]
*''-ácthe'' (''f'', ''c''): [noun]-manship, proper way of [verb]ing/being [adjective]
*''-álg-'' (''c''): semantic agent of [verb]
*''-álg-'' (''c''): semantic agent of [verb]
*''-áng-'' (plural, ''c''): associative plural, things that normally go with [noun]
*''-átte'' (''f'', ''c''): domain, place of [noun/adjective] (''víssî'' 'sell' > ''víssátte'' 'market')
*''-átte'' (''f'', ''c''): domain, place of [noun/adjective] (''víssî'' 'sell' > ''víssátte'' 'market')
*''-ath'' (''c''): adjectival suffix
*''-ath'' (''c''): adjectival suffix
Line 2,527: Line 2,526:
*''tir-'': non-, un-[adjective]
*''tir-'': non-, un-[adjective]
*''-tv-'' (''c'') [noun]-like
*''-tv-'' (''c'') [noun]-like
*''-yng-'' (plural, ''c''): associative plural, things that normally go with [noun]
*''-ȳr'' (''m'', ''g''): place noun (''a̋thym'' 'holy' > ''a̋thmȳr'' 'shrine, sanctuary')
*''-ȳr'' (''m'', ''g''): place noun (''a̋thym'' 'holy' > ''a̋thmȳr'' 'shrine, sanctuary')
*''-y̌the/y̋the'' (''f'', ''c''): state of being [adjective], most often used for mental states
*''-y̌the/y̋the'' (''f'', ''c''): state of being [adjective], most often used for mental states