Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 27: | Line 27: | ||
**''Oh'' (m) and ''Ni'' +lenition (f) are not productive; typically names of Gaelic clans such as Oh Coiv (~ Ó Caoimh) | **''Oh'' (m) and ''Ni'' +lenition (f) are not productive; typically names of Gaelic clans such as Oh Coiv (~ Ó Caoimh) | ||
*Semitic: בּן/בּר/בּת חיים, חיימי ben (m)/bar (m)/bas (f) Chaim, Chaimi | *Semitic: בּן/בּר/בּת חיים, חיימי ben (m)/bar (m)/bas (f) Chaim, Chaimi | ||
*Azalic: חיימסאָן Chaimson | *Azalic: חיימסאָן Chaimson, Chaimsdoutăr | ||
*Persian: חיימזאַדעהּ, חיימיאַן, חיימינעג'אָד Chaimdzadăth, Chaimian, Chaimineġod | *Persian: חיימזאַדעהּ, חיימיאַן, חיימינעג'אָד Chaimdzadăth, Chaimian, Chaimineġod | ||