Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin/Filichdiș: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
'''''Bardiș''''' or '''''Ă Bhardiș''''' 'bardic language' is a special register of Ăn Yidiș which uses inflectional morphology derived from older Irish, most often Classical Irish but sometimes from Old and Middle Irish. It is primarily a poetic register mainly used
'''''Bardiș''''' or '''''Ă Bhardiș''''' 'bardic language' is a special register of Ăn Yidiș which uses inflectional morphology derived from older Irish, most often Classical Irish but sometimes from Old and Middle Irish. It is primarily a poetic register mainly used
* for imitating Irish bardic poetry
* for imitating Irish poetry
* in translations of Biblical poetry or vaguely medieval-European fantasy
* in translations of Biblical poetry or vaguely medieval-European fantasy
* for depicting the terrors of the unknown, e.g. in science fiction
* for depicting the terrors of the unknown, e.g. in science fiction