Contionary:skarp: Difference between revisions
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Nm-header|ˈskarp}} | {{Nm-header|ˈskarp}} | ||
{{Nm-pgmc|skarpaz}} | {{Nm-pgmc|skarpaz}} | ||
{{nm-adj-2|skárp|skä́rp|rough | {{nm-adj-2|skárp|skä́rp|rough | ||
# (''of brambles, thorns and itches, but not blades or objects with single points'') sharp}} | # (''of brambles, thorns and itches, but not blades or objects with single points'') sharp}} | ||
===Antonyms=== | ===Antonyms=== | ||
* ''[[Contionary:sliat#Niemish|sliát]]'' ("smooth") | * ''[[Contionary:sliat#Niemish|sliát]]'' ("smooth") | ||
{{Nm-noun-mh-2-nt|skárp|skä́rp|shoe (protective covering for the foot) | |||
# (''hardware'') nut | |||
# (''transport'') brake shoe | |||
# (''rail transport'') current collector on an electric train or tram, either in contact with the live rail (third rail systems) or with an overhead electric wire (pantograph systems)}} | |||
In the plural, ''skárp, skárpa'' are used for the two shoes of one person, while ''skárps, skárpas'' are used in all other contexts. | |||
==SamSkandinavisk== | ==SamSkandinavisk== |
Latest revision as of 12:26, 9 April 2022
Niemish
Pronunciation
- IPA: /ˈskarp/
Etymology
From Proto-Germanic *skarpaz.
Adjective
skárp adj. (comparative: más skárp)
- rough
- (of brambles, thorns and itches, but not blades or objects with single points) sharp
Case | masculine | feminine | |||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
indefinite | definite | ||||
Nominative | skárp | skárp | |||
Genitive | skä́rp | ||||
Dative | skárp | ||||
Predicative | skárps | skárps |
Antonyms
- sliát ("smooth")
Noun
² skárp n.n. hard stem
- shoe (protective covering for the foot)
- (hardware) nut
- (transport) brake shoe
- (rail transport) current collector on an electric train or tram, either in contact with the live rail (third rail systems) or with an overhead electric wire (pantograph systems)
Declension
declension of skárp (nh declension) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | skárp | skárpat | skárp | skárpa |
genitive | skä́rps | skä́rpes | skä́rpe | skä́rpse |
dative | skárp | skárpum | skárpą | skárpę |
In the plural, skárp, skárpa are used for the two shoes of one person, while skárps, skárpas are used in all other contexts.
Etymology
ON skarpr f. PG *skarpaz f. PIE *(s)kerb(h) f. *(s)ker-
Compare Danish/Norwegian/Swedish skarp; Icelandic skarpur
Pronunciation
(SamSkandinavisk) IPA: /skarːp/ File:Samska skarp.ogg
Adjective
- sharp, acute, cutting, keen, biting, acrimonious
- (of flavor or scent) hot, pungent, harsh, acrid, caustic
- severe, strong, crisp
- (of light) bright, glaring
Inflection
Common indefinite = skarp. Neuter indefinite = skarpt. Definite and plural = skarpe. Comparative = skarpere. Indefinite Superlative = skarpest. Plural and Definite Superlative = skarpeste.
Adverbal = skarpt.
Synonyms
spits, bitter, het, hard, heftig, varm, kraftig, ljus, sterk, sträng, våldsam
Derived terms
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk skarp, from Old Skundavisk skarpa, from Halmisk ᛊᚲᚨᚱᛈᚨ (skarpa), ᛊᚲᚨᚱᛈᚨᛉ (skarpaŕ), from Proto-Germanic *skarpaz.
Pronunciation
- IPA: /ʃa:p/
Adjective
skarp (comparative skarper, superlative skarpest)
- sharp
- Mijn blad skint seer skarp !
- My blade looks very sharp !
- Mijn blad skint seer skarp !
Inflection
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hi is skarp | si is skarp | hit is skarp | si sind skarp | |
strong declension | common | skarp | skarpe | skarp | skarpe |
genitive | skarpes | skarper | skarpes | skarper | |
weak declension | common | skarpe | skarpe | skarpe | skarpen |
genitive | skarpen | skarpen | skarpen | skarpen |