Carpathian verbs: Difference between revisions
Line 156: | Line 156: | ||
|''zirhējetìs'' | |''zirhējetìs'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="6" |[[Plural]] | ! rowspan="6" |[[w:Plural|Plural]] | ||
![[w:First person plural|1st pl]] | ![[w:First person plural|1st pl]] | ||
|''skeimès'' | |''skeimès'' | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|''zirhējañti'' | |''zirhējañti'' | ||
|} | |} | ||
The verb ''stèrhetei'' “to extend” has tone-3 in Eastern Carpathian, because sonorant clusters with /h/ are treated as a single segment. This is not the case in Western Carpathian, where this verb has tone-2 on the root instead: ''ster̃hetei''. In present tense the root vowel of the e-stem verbs often undergoes ablaut: ''l'''ì'''ktei'' “to remain” — ''l'''eĩ'''kū'' “I remain”. | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
|+[[w:Aorist|Aorist]] | |+[[w:Aorist|Aorist]] | ||
Line 238: | Line 238: | ||
|''zirhējatìs'' | |''zirhējatìs'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="6" |[[Plural]] | ! rowspan="6" |[[w:Plural|Plural]] | ||
![[w:First person plural|1st pl]] | ![[w:First person plural|1st pl]] | ||
|''skeitamè'' | |''skeitamè'' | ||
Line 260: | Line 260: | ||
|''zirhējañ'' | |''zirhējañ'' | ||
|} | |} | ||
The verb ''gidā́tei'' “to wait” has sigmatic aorist, while all other verbs from the example above have root aorist. The difference is the addition of the suffix ''-s'' with the lengthening of the previous vowel: ''kurtéi'' “to build”, ''degetéi'' “to burn” — ''kūr̃'''š'''anta'' “I built it”, ''dē'''š'''anta'' “I burnt it” (sigmatic aorist); but ''tirimtéi'' “to shiver” — ''tirìmun'' “I shivered” (root aorist). | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
|+[[w:Perfect (grammar)|Perfect]] | |+[[w:Perfect (grammar)|Perfect]] | ||
Line 320: | Line 320: | ||
|''zirhḗtis'' | |''zirhḗtis'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="6" |[[Plural]] | ! rowspan="6" |[[w:Grammatical number|Plural]] | ||
![[w:First person plural|1st pl]] | ![[w:First person plural|1st pl]] | ||
|''skaimè'' | |''skaimè'' | ||
Line 342: | Line 342: | ||
|''zirhḗjin'' | |''zirhḗjin'' | ||
|} | |} | ||
In perfect the root vowel of athematic and e-stem thematic verbs undergoes qualitative ablaut: ''l'''ei'''kū'' “I remain” — ''l'''ai'''ka'' “I have remained/I am preserved”; ''pasad'''ḗ'''demi'' “I’m putting it down” — ''pasad'''ṓ'''dai'' “I’ve put it down”. | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
|+[[w:Future tense|Future]] | |+[[w:Future tense|Future]] | ||
Line 361: | Line 361: | ||
![[w:First person singular|1st sg]] | ![[w:First person singular|1st sg]] | ||
|''skeĩsiū'' | |''skeĩsiū'' | ||
|'' | |''stèrhesiū'' | ||
|''turḗsiū'' | |''turḗsiū'' | ||
|''gidā́siū'' | |''gidā́siū'' | ||
Line 368: | Line 368: | ||
![[w:Second person singular|2nd sg]] | ![[w:Second person singular|2nd sg]] | ||
|''skeĩsiei'' | |''skeĩsiei'' | ||
|'' | |''stèrhesiei'' | ||
|''turḗsiei'' | |''turḗsiei'' | ||
|''gidā́siei'' | |''gidā́siei'' | ||
Line 375: | Line 375: | ||
![[w:Third person singular|3rd sg]] | ![[w:Third person singular|3rd sg]] | ||
|''skeĩs'' | |''skeĩs'' | ||
|'' | |''stèrhis'' | ||
|''turḗs'' | |''turḗs'' | ||
|''gidā́s'' | |''gidā́s'' | ||
Line 383: | Line 383: | ||
![[w:First person plural|1st du]] | ![[w:First person plural|1st du]] | ||
|''skeĩsiwā'' | |''skeĩsiwā'' | ||
|'' | |''stèrhesiwā'' | ||
|'' | |''turḗsiwā'' | ||
|'' | |''gidā́siwā'' | ||
|'' | |''zirhḗsiwā'' | ||
|- | |- | ||
![[w:Second person plural|2nd du]] | ![[w:Second person plural|2nd du]] | ||
|'' | |''skeĩsitā'' | ||
|'' | |''stèrhesitā'' | ||
|'' | |''turḗsitā'' | ||
|'' | |''gidā́sitā'' | ||
|'' | |''zirhḗsitā'' | ||
|- | |- | ||
![[w:Third person plural|3rd du}}]] | ![[w:Third person plural|3rd du}}]] | ||
|'' | |''skeĩsitis'' | ||
|'' | |''stèrhesitis'' | ||
|'' | |''turḗsitis'' | ||
|'' | |''gidā́sitis'' | ||
|'' | |''zirhḗsitis'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="6" |[[Plural]] | ! rowspan="6" |[[w:Grammatical number|Plural]] | ||
![[w:First person plural|1st pl]] | ![[w:First person plural|1st pl]] | ||
|'' | |''skeĩsima'' | ||
|'' | |''stèrhesima'' | ||
|'' | |''turḗsima'' | ||
|'' | |''gidā́sima'' | ||
|'' | |''zirhḗsima'' | ||
|- | |- | ||
![[w:Second person plural|2nd pl]] | ![[w:Second person plural|2nd pl]] | ||
|'' | |''skeĩsite'' | ||
|'' | |''stèrhesite'' | ||
|'' | |''turḗsite'' | ||
|'' | |''gidā́site'' | ||
|'' | |''zirhḗsite'' | ||
|- | |- | ||
![[w:Third person plural|3rd pl]] | ![[w:Third person plural|3rd pl]] | ||
|'' | |''skeĩsianti'' | ||
|'' | |''stèrhesianti'' | ||
|'' | |''turḗsianti'' | ||
|'' | |''gidā́sianti'' | ||
|'' | |''zirhḗsianti'' | ||
|} | |} | ||
[[Category:Carpathian]] | [[Category:Carpathian]] |
Revision as of 13:28, 25 February 2023
Carpathian verbs reflect a complex system of morphology, more complicated than the nominals, with verbs categorized according to their conjugation class. Each finite verb is conjugated for person, number, tense, aspect, and mood, the last three usually being combined into a single category, called TAM. In addition to finite verbs, non-finite forms such as participles, infinitive and supine are also extensively used. Transitive verbs agree with two or more of its arguments, which is called polypersonal agreement, while intransitive verbs only agree with one argument — its subject. An extreme example of the agreement complexity can be seen in the following sentence: ei-ta-dōdah-ā-mi “He/she made me give it to them” ("to.them-that-made.give-he/she-me").
Most Carpathian verbs have three or four distinct basic stems, i.e. the stems of the imperfective, the aorist, the perfect and the infinitive. All forms of the verb were based on those stems: “sit” — sēdē- (infinitive and aorist), sēdi- (imperfective) and sōd- (perfect); “remain” — lik- (infinitive), leik- (present), likā- (aorist) laik- (perfect).
Personal Endings
Carpathian has two different categories of verbs, based on their present tense personal endings: athematic and thematic, the latter category being much larger and still productive, consisting of every class of verbs but one. The subject endings of the two categories (for the M-type accent paradigm) are:
Athematic | Thematic | Athematic | Thematic | Athematic | Thematic | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Present | Aorist | Perfect | |||||
Singular | 1st | -mi | -ū | -ùn | -ùn | -ai | -a |
2nd | -si | -ei | -s | -is | -tai | -ta | |
3rd | -ti | -e | -∅/-a | -e | -ei | -e | |
Dual | 1st | -wā́ | -(e)wā́ | -awā́ | -(a)wā́ | -wā́ | -wā́ |
2nd | -tā́ | -(e)tā́ | -atā́ | -(a)tā́ | -tā́ | -tā́ | |
3rd | -tìs | -(e)tìs | -atìs | -(a)tìs | -tìs | -tìs | |
Plural | 1st | -mès | -(e)mùn/-mà | -amè | -(a)mè | -mè | -mè |
2nd | -tè | -(e)tè | -atè | -(a)tè | -tè | -tè | |
3rd | -eñti | -añti | -iñ | -añ | -ínti | -ín |
- In Western Carpathian the 1st plural present thematic ending is -mun, while in Eastern Carpathian it is -ma.
Conjugation
The following conjugations of verbs exist in the present tense: athematic, simple thematic ("e"-stem verbs) and suffixed ("ī"-stem, "ē"-stem, and "ā"-stem verbs, as well as derived "jā"-stem, "ej"-verbs, "au"-stem, "nō"-stem among others). The future tense is formed using the si- suffix attached to the infinitive stem. The aorist tense has "ā"- and "ē"-stems. With a few exceptions, all verb endings were at some point of Carpathian history influenced by the ending of the present tense.
Athematic verbs | e-stem verbs | ē/ī-stem verbs | ā-stem verbs | suffixed (ēj-stem) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
skeistéi “to read” | stèrhetei “to extend” | turḗtei “to hold” | gidā́tei “to wait” | zirhḗtei “to ripen, to age” | ||
Singular | 1st sg | skeĩmi | stèrhū | turiū́ | gidā́hū | zirhḗjū |
2nd sg | skeĩsi | stèrhei | turiéi | gidā́hei | zirhḗjei | |
3rd sg | skeĩsti | stèrhe | tùrie | gidā́ | zirhḗje | |
Dual | 1st du | skeitwā́ | sterhewā́ | turiewā́ | gidewā́ | zirhējewā́ |
2nd du | skeistā́ | sterhetā́ | turietā́ | gidetā́ | zirhējetā́ | |
3rd du}} | skeistìs | sterhetìs | turietìs | gidetìs | zirhējetìs | |
Plural | 1st pl | skeimès | sterhemà | turiemà | gidemà | zirhējemà |
2nd pl | skeistè | sterhetè | turietè | gidetè | zirhējetè | |
3rd pl | skeiteñti | sterhañti | turiañti | gidañti | zirhējañti |
The verb stèrhetei “to extend” has tone-3 in Eastern Carpathian, because sonorant clusters with /h/ are treated as a single segment. This is not the case in Western Carpathian, where this verb has tone-2 on the root instead: ster̃hetei. In present tense the root vowel of the e-stem verbs often undergoes ablaut: lìktei “to remain” — leĩkū “I remain”.
Athematic verbs | e-stem verbs | ē-stem verbs | ā-stem verbs | suffixed (ēj-stem) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
skeistéi “to read” | stèrhetei “to extend” | turḗtei “to hold” | gidā́tei “to wait” | zirhḗtei “to ripen, to age” | ||
Singular | 1st sg | skeĩtun | stèrhun | turḗjun | gidā́sun | zirhḗjun |
2nd sg | skeĩs | stèrhis | turḗjis | gidā́sis | zirhḗjis | |
3rd sg | skeĩ | stèrhe | turḗ | gidā́s | zirhḗje | |
Dual | 1st du | skeitawā́ | sterhawā́ | turēwā́ | gidāsawā́ | zirhējawā́ |
2nd du | skeitatā́ | sterhatā́ | turētā́ | gidāsatā́ | zirhējatā́ | |
3rd du}} | skeitatìs | sterhatìs | turētìs | gidāsatìs | zirhējatìs | |
Plural | 1st pl | skeitamè | sterhamè | turēmè | gidāsamè | zirhējamè |
2nd pl | skeitatè | sterhatè | turētè | gidāsatè | zirhējatè | |
3rd pl | skeitiñ | sterhañ | turējañ | gidāsañ | zirhējañ |
The verb gidā́tei “to wait” has sigmatic aorist, while all other verbs from the example above have root aorist. The difference is the addition of the suffix -s with the lengthening of the previous vowel: kurtéi “to build”, degetéi “to burn” — kūr̃šanta “I built it”, dēšanta “I burnt it” (sigmatic aorist); but tirimtéi “to shiver” — tirìmun “I shivered” (root aorist).
Athematic verbs | e-stem verbs | ē-stem verbs | ā-stem verbs | suffixed (ēj-stem) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
skaistéi “to read” | stèrhetei “to extend” | turḗtei “to hold” | gidā́tei “to wait” | zirhḗtei “to ripen, to age” | ||
Singular | 1st sg | skaĩtai | stàrha | turḗja | gidā́ha | zirhḗja |
2nd sg | skaĩstai | stàrta | turḗta | gidā́ta | zirhḗta | |
3rd sg | skaĩtei | stàrhe | turḗje | gidā́he | zirhḗje | |
Dual | 1st du | skaitwā́ | stárwā | turḗwā | gidā́wā | zirhḗwā |
2nd du | skaistā́ | stártā | turḗtā | gidā́tā | zirhḗtā | |
3rd du}} | skaistìs | stártis | turḗtis | gidā́tis | zirhḗtis | |
Plural | 1st pl | skaimè | stárme | turḗme | gidā́me | zirhḗme |
2nd pl | skaistè | stárte | turḗte | gidā́te | zirhḗte | |
3rd pl | skaitínti | starhin | turḗjin | gidā́hin | zirhḗjin |
In perfect the root vowel of athematic and e-stem thematic verbs undergoes qualitative ablaut: leikū “I remain” — laika “I have remained/I am preserved”; pasadḗdemi “I’m putting it down” — pasadṓdai “I’ve put it down”.
Athematic verbs | e-stem verbs | ē-stem verbs | ā-stem verbs | suffixed (ēj-stem) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
skaistéi “to read” | stèrhetei “to extend” | turḗtei “to hold” | gidā́tei “to wait” | zirhḗtei “to ripen, to age” | ||
Singular | 1st sg | skeĩsiū | stèrhesiū | turḗsiū | gidā́siū | zirhḗsiū |
2nd sg | skeĩsiei | stèrhesiei | turḗsiei | gidā́siei | zirhḗsiei | |
3rd sg | skeĩs | stèrhis | turḗs | gidā́s | zirhḗs | |
Dual | 1st du | skeĩsiwā | stèrhesiwā | turḗsiwā | gidā́siwā | zirhḗsiwā |
2nd du | skeĩsitā | stèrhesitā | turḗsitā | gidā́sitā | zirhḗsitā | |
3rd du}} | skeĩsitis | stèrhesitis | turḗsitis | gidā́sitis | zirhḗsitis | |
Plural | 1st pl | skeĩsima | stèrhesima | turḗsima | gidā́sima | zirhḗsima |
2nd pl | skeĩsite | stèrhesite | turḗsite | gidā́site | zirhḗsite | |
3rd pl | skeĩsianti | stèrhesianti | turḗsianti | gidā́sianti | zirhḗsianti |