Irtan British Arabic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A language official in [[Irta]]'s Britain (we decided to move English again) | A language official in [[Verse:Irta]]'s Britain (we decided to move English again) | ||
# Something a lot like Egyptian Arabic moves to Britain | # Something a lot like our Egyptian Arabic moves to Britain | ||
# Loans from Classical Arabic or Latin (?), Brythonic, Hivantic, some Goidelic | # Loans from Classical Arabic or Latin (?), Brythonic, Hivantic, some Goidelic | ||
# Syncope after loans into a form a lot like Maltese | # Syncope after loans into a form a lot like Maltese |
Latest revision as of 01:40, 26 March 2023
A language official in Verse:Irta's Britain (we decided to move English again)
- Something a lot like our Egyptian Arabic moves to Britain
- Loans from Classical Arabic or Latin (?), Brythonic, Hivantic, some Goidelic
- Syncope after loans into a form a lot like Maltese