Contionary:σηρ: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”...")
 
No edit summary
 
Line 31: Line 31:
'''σηρ'''
'''σηρ'''


# definition
# to be.
#:''example usage of '''σηρ''' here''
#:''σω υν πολίχερ.(sõ un políçer.)''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''I '''am''' a police officer.''





Latest revision as of 00:23, 8 October 2023

Zēsti

Alternative forms

Etymology

Pronunciation

(Zēsti) IPA: /ˈser/

Verb

σηρ

  1. to be.
    σω υν πολίχερ.(sõ un políçer.)
    I am a police officer.


Usage notes

Inflection

Synonyms

Derived terms

Related terms