Contionary:rádin: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”...")
 
No edit summary
 
Line 25: Line 25:


===Etymology===
===Etymology===
 
From Proto-Yeldhic ''*xurdi-''.
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Moshurian'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈɽaˌdin/
(''Moshurian'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈɽaˌdin/
Line 31: Line 31:
'''rádin'''
'''rádin'''


# definition
# meat
#:''example usage of '''rádin''' here''
#:''baźub rádin ibiş.''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''The meat is good.''





Latest revision as of 13:08, 17 October 2023

Moshurian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Yeldhic *xurdi-.

Pronunciation

(Moshurian) IPA: /ˈɽaˌdin/

Noun

rádin

  1. meat
    baźub rádin ibiş.
    The meat is good.


Usage notes

Inflection

Synonyms

Derived terms

Related terms