Contionary:ýem'urax: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
Line 10: Line 10:


# (''transitive'') to choke, to strangle
# (''transitive'') to choke, to strangle
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}
# to quit cold turkey, to suddenly stop using
# to quit cold turkey, to suddenly stop using
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}


===Usage notes===
===Usage notes===
In the second sense rarely intransitive
In the second sense rarely intransitive


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 12:20, 13 December 2023

Soc'ul'

Etymology

Template:Socl-ax

Pronunciation

Template:Socl-ipa

Verb

Template:Socl-v

  1. (transitive) to choke, to strangle
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..
  2. to quit cold turkey, to suddenly stop using
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Usage notes

In the second sense rarely intransitive