Contionary:umo: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
Line 13: Line 13:


# Nevertheless, in spite of
# Nevertheless, in spite of
#: '''''Umo''', y viszavolna''   (Nevertheless, he did not retreat)
#: '''''Umo''', y visavola''   (Nevertheless, he did not retreat)


====Alternative forms====
====Alternative forms====

Latest revision as of 17:59, 26 August 2024

Grekelin

Pronunciation (IPA)

  • IPA: (Standard Grekelin) /ˈu.mo/ [ˈu.mo]
  • IPA: (South Slavic Grekelin) [ˈu.mo]
  • IPA: (North Slavic Grekelin) [ˈu.mo]

Etymology

From Old Grekelin ὅμω (omo), from Ancient Greek ὅμως (hómōs). Cognate with Modern Greek όμως. The correct form according to the loss of genders in Grekelin would be uma since the ending -a originates from -os. However in this case the -o(s) was preserved as it is not a gendered noun, with the final -s even being preserved in some dialects.

Adverb

  1. However, but
    Dzso, umo y tökíletesza   (Good, but not perfect)
  1. Nevertheless, in spite of
    Umo, y visavola   (Nevertheless, he did not retreat)

Alternative forms

  1. umos - More conservative form
  2. uma - Modern Grekelin-adjusted version, rare and considered incorrect