単亜語/書経/虞書/尭典: Difference between revisions

From Linguifex
< 単亜語‎ | 書経‎ | 虞書
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "昔在帝尭,聡明文思,光宅天下。将遜于位,譲于虞舜,作《尭典》。 <!--(In ancient times, during the reign of Emperor Yao, he was intelligent, wise, and thoughtful, his virtue illuminated and governed the entire realm, when he was about to abdicate, he yielded his position to Yu Shun, and thus the Canons of Yao were composed)//--> <br /> {{Vtext-css3|{{Border|<small>第一章</small>}}<br/> {{WR|曰|||웓}}{{WR|若|||냐}}{{WR|稽古|||게고}...")
 
mNo edit summary
 
Line 6: Line 6:
{{WR|曰|||웓}}{{WR|若|||냐}}{{WR|稽古|||게고}}{{WR|帝尭|||테얏}},{{WR|曰|||웓}}{{WR|放|||방}}{{WR|勲|||훈}},<br/>
{{WR|曰|||웓}}{{WR|若|||냐}}{{WR|稽古|||게고}}{{WR|帝尭|||테얏}},{{WR|曰|||웓}}{{WR|放|||방}}{{WR|勲|||훈}},<br/>
{{WR|欽|敬||쿰}}、{{WR|明||聡|총명}}、{{WR|文|雅||문아}}、{{WR|思|料||사럇}}、{{WR|安安|||안안}},<br/>
{{WR|欽|敬||쿰}}、{{WR|明||聡|총명}}、{{WR|文|雅||문아}}、{{WR|思|料||사럇}}、{{WR|安安|||안안}},<br/>
允恭克譲,光被四表,格于{{WR|上下|||샹하}}{{xxs|ㄹ}}。<br/>
{{WR|允|当||윤당}}{{WR|恭|敬||굥경}}{{WR|克|||쿡}}{{WR|譲|||냥}},{{WR|光|||쾅}}被四表,格于{{WR|上下|||샹하}}{{xxs|ㄹ}}。<br/>
克明俊德,以親九族。<br/>
克明俊德,以親九族。<br/>
九族既睦,平章百姓。<br/>
九族既睦,平章百姓。<br/>

Latest revision as of 03:43, 17 October 2024

昔在帝尭,聡明文思,光宅天下。将遜于位,譲于虞舜,作《尭典》。


第一章
()()()()稽古()(게고)帝尭()(테얏)()()()()()()
()()()(총명)()(문아)()(사럇)安安()(안안)
()(윤당)()(굥경)()()()()()()被四表,格于上下()(샹하)
克明俊德,以親九族。
九族既睦,平章百姓。
百姓昭明,協和萬邦。
黎民於變時雍。