Contionary:ñeuóc: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (4)) |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
# local, native | # local, native | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Uc' nal'icñirsi jál xacóil '''ñeuóc''' cēj jutxux.|That swagger will catch the attention of all the different-gender '''locals'''.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
# local, native | # local, native | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Hazen aiauñ'uóc '''ñeuóc''' Banaiuj.|Banaiuj is the '''local''' poet.}} | ||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 22:54, 6 December 2024
Soc'ul'
Etymology
Pronunciation
Noun
ñeuóc 2 (plural/indefinite ez' ñeuóc)
- local, native
- Uc' nal'icñirsi jál xacóil ñeuóc cēj jutxux.
- That swagger will catch the attention of all the different-gender locals.
Adjective
ñeuóc
- local, native
- Hazen aiauñ'uóc ñeuóc Banaiuj.
- Banaiuj is the local poet.