Contionary:pu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|knra|pùguaa|saqgàpu|puwmáa|pumam}} | {{col-auto|knra|pùguaa|saqgàpu|puwmáa|pumam}} | ||
==Qasunattuuji== | |||
===Pronunciation=== | |||
{{IPA link|Qasunatuuji}}/{{IPA|pu}}/ | |||
===Etymology=== | |||
From {{der|qasu|qfa-yuk-pro|*pono}} | |||
===Verb=== | |||
{{head|qasu|verb}} | |||
# {{lb|qasu|transitive}} to divorce | |||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 20:51, 17 December 2024
Atlantic
Etymology
Conflation of Latin quid and quod'.
Pronunciation
(Standard Atlantic) IPA: [pu]
Conjunction
pu
- Introduces a non-marginal content clause.
- Sciu pu Agripa ê in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
- I know that Agrippa is in Senegal until next week.
- Sciu pu Agripa ê in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
- Introduces a comparison term.
- Lucia ê olxura pu suari sa.
- Lucy is taller than her sister.
- Lucia ê olxura pu suari sa.
Usage notes
In formal Atlantic, non-marginal content clauses can be built by using infinitives instead, e.g.: sciu Agripa siḍiri in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
Pronoun
pu
- that (relative pronoun).
- Lânc ê la charusa pu scriut hal lâric liṭira.
- This is the girl that seems to have written that letter.
- Lânc ê la charusa pu scriut hal lâric liṭira.
Derived terms
Related terms
Knrawi
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tʊ˥⫽
- (Standard) IPA(key): [pʊ˥]
- (Royal) IPA(key): [pʊ˥]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [pʊ˥]
- (Ufhewat) IPA(key): [pu˥]
- (Zjiiama) IPA(key): [pu˥]
Preposition
pu (second-person pufj)
- in
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- between
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Qasunattuuji
Pronunciation
Etymology
From Proto-Yukaghir *pono
Verb
pu
- (transitive) to divorce
Categories:
- Contionary
- Atlantic conjunctions
- Atlantic pronouns
- Atlantic words
- Knrawi inherited terms
- Knrawi lemmas
- Knrawi prepositions
- Requests for translations of Knrawi usage examples
- Qasunattuuji terms derived from Proto-Yukaghir
- Qasunattuuji lemmas
- Qasunattuuji verbs
- Qasunattuuji transitive verbs
- Knrawi terms missing Wacag