Contionary:мининтӏ: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{guim | * {{IPA all|guim|[miˈnintʼ]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{guim | * {{IPA all|guim|[miˈnintʼ]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
Revision as of 20:39, 10 January 2025
Guimin
Etymology 1
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'a' in <a:*menént> in 1=men-<a:*menént>.
Pronunciation
Verb
| This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
- to stay, to wait, to remain
- masculine plural present perfective indicative
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- masculine plural nonpast imperfective indicative
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- masculine plural present perfective indicative
Etymology 2
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'a' in <a:*mennént> in 1=men-<a:*mennént>.
Pronunciation
Verb
| This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
- to stay, to wait, to remain
- masculine plural past perfective indicative
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- masculine plural past perfective indicative
Conjugation
| m | f | n | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
| inf | мин | |||||||
| pfv | ind | pres | минтӏ | мининтӏ | мәнтӏ | мәнинтӏ | мытӏ | ынинтӏ |
| pst | минытӏ | мәнытӏ | мынтӏ | |||||
| prf | мимытӏ | мимнинтӏ | мимытӏ | мимнинтӏ | мимытӏ | мимнинтӏ | ||
| fut | минитӏиъ | минәнтӏиъ | мәнитӏиъ | мәнәнтӏиъ | мынитӏиъ | мынәнтӏиъ | ||
| pass | минтӏә | минрә | мәнтӏә | мәнрә | мытӏә | мырә | ||
| imp | минтӏуъ | мининтӏуъ | мәнтӏуъ | мәнинтӏуъ | мытӏуъ | мынинтӏуъ | ||
| ptcp | npst | ынәнцӏ | ||||||
| pst | мынәнцӏ | |||||||
| pass | ыны̄нәс | |||||||
| ipfv | ind | npst | минтӏ | мининтӏ | мәнтӏ | мәнинтӏ | мытӏ | ынинтӏ |
| pst | иминтӏ | имининтӏ | имәнтӏ | имәнинтӏ | имытӏ | имнинтӏ | ||
| pass | минтӏә | минрә | мәнтӏә | мәнрә | мытӏә | мырә | ||
| ptcp | npst | ынәнцӏ | ||||||
| pst | мынәнцӏ | |||||||
| pass | ыны̄нәс | |||||||