Luthic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 468: Line 468:
𐌲 Geva ist faullo gôðano e honore.
𐌲 Geva ist faullo gôðano e honore.
Faulla dignitade e passione,
Faulla dignitade e passione,
ist aeve faull'amore.</poem>
ist aeve faull’amore.</poem>
||<poem>
||<poem>
Generosity is for the good and honour.
Generosity is for the good and honour.
Line 483: Line 483:
The winter is near,
The winter is near,
the cold is a riss.</poem>
the cold is a riss.</poem>
|-
| 9 || 𐌹 | Eissu || iiz || *𐌴𐌹𐍃 (*eis)
||<poem>
𐌹 Eissu ist aeno specchio.
Rifiettet la luce,
l’augna meina solecchio.</poem>
||<poem>
Ice is a mirror.
Reflecting the light,
I cover my eyes.
|}
|}
: From [[wikt:𐍃𐌰𐌼𐌰#Gothic|𐍃𐌰𐌼𐌰]] (sama).
: From [[wikt:𐍃𐌰𐌼𐌰#Gothic|𐍃𐌰𐌼𐌰]] (sama).

Revision as of 03:01, 26 January 2025


Luthic
Lûthica
Flag of the Luthic-speaking Ravenna
Pronunciation[ˈlu.ti.xɐ]
Created byLëtzelúcia
Date2023
SettingAlternative history Italy
Native toRavenna; Ferrara and Bologna
EthnicityLuths
Native speakers149,500 (2020)
Indo-European
Early forms
Proto-Luthic
  • Gothic Luthic
    • Mediaeval Luthic
      • Late Mediaeval Luthic
Standard form
Standard Ravennese Luthic (Lûthica)
Dialects
  • Upper Luthic (Altalûthica), Ferraresi Luthic (Lûthica Estense)
  • Standard Bolognese Luthic (Lûthica Bolognesa)
  • Paulistan Luthic (Lûthica Paülista)
Official status
Recognised minority
language in
Italy (recognised by the Luthic Community of Ravenna)
Brazil (recognised in São Paulo)
Regulated byCouncil for the Luthic Language
Language codes
CLCRqlu
BRCLluth
The areas where Luthic (red and orange) is spoken.
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Luthic (/ˈluːθ.ɪk/ LOOTH-ik, less often /ˈlʌθ.ɪk/ LUTH-ik, also Luthish; endonym: Lûthica [ˈlu.ti.xɐ] or Rasda Lûthica [ˈraz.dɐ ˈlu.ti.xɐ]) is an Italic language that is spoken by the Luths, with strong East Germanic influence. Unlike other Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Catalan, Occitan and French, Luthic has a large inherited vocabulary from East Germanic, instead of only proper names that survived in historical accounts, and loanwords. About 250,000 people speak Luthic worldwide.

Luthic is the result of a prolonged contact among members of both regions after the Gothic raids towards the Roman Empire began, together with the later West Germanic merchants’ travels to and from the Western Roman Empire. These connections, the interactions between the Papal States and the conquest by the Germanic dynasties of the Roman Empire slowly formed a creole as a lingua franca for mutual communication.

As a standard form of the Gotho-Romance language, Luthic has similarities with other Italo-Dalmatian languages, Western Romance languages and Sardinian. The status of Luthic as the regional language of Ravenna and the existence there of a regulatory body have removed Luthic, at least in part, from the domain of Standard Italian, its traditional Dachsprache. It is also related to the Florentine dialect spoken by the Italians in the Italian city of Florence and its immediate surroundings.

Luthic is an inflected fusional language, with four cases for nouns, pronouns, and adjectives (nominative, accusative, genitive, dative); three genders (masculine, feminine, neuter); and two numbers (singular, plural).

Classification

Chart of Romance languages based on structural and comparative criteria, not on socio-functional ones. FP: Franco-Provençal, IR: Istro-Romanian.

Luthic is an Indo-European language that belongs to the Gotho-Romance group of the Italic languages, however Luthic has great Germanic influence; where the Germanic languages are traditionally subdivided into three branches: North Germanic, East Germanic, and West Germanic. The first of these branches survives in modern Danish, Swedish, Norwegian, Elfdalian, Faroese, and Icelandic, all of which are descended from Old Norse. The East Germanic languages are now extinct, and Gothic is the only language in this branch which survives in written texts; Luthic is the only surviving Indo-European language with extensive East Germanic derived vocabulary. The West Germanic languages, however, have undergone extensive dialectal subdivision and are now represented in modern languages such as English, German, Dutch, Yiddish, Afrikaans, and others.

Anglic languages
  Scots
within the Anglo-Frisian languages, which also include within the North Sea Germanic languages, which also include
  Low German/Saxon;
within the West Germanic languages, which also include
  Dutch in Europe and Afrikaans in Africa
...... German (High):
  Upper
...... Yiddish;
within the East Germanic languages, which also include
  Luthic

Among the Romance languages, its classification has always been controversial, for example, it is one of the Italo-Dalmatian languages and most closely related to Istriot on the one hand and Tuscan-Italian on the other. Some authors include it among the Gallo-Italic languages, and according to others, it is not related to either one. Although both Ethnologue and Glottolog group Luthic into a new language group, the Gotho-Romance (opere citato) family.

Although the language region is surrounded by Gallo-Italic languages, Luthic does not share some traits with these immediate neighbours. For example, Luthic did not fully undergo vowel nasalisation, as vowels are only nasalised preceding a geminate nasal consonant, also lacking vowel fronting, as u /u/ tends to evolve as ü /y/, as in French and Occitan, and it preserved its final syllables. Some traits are further afield in Rhaeto-Romance languages. Modern Luthic is not a close relative of the extinct East Germanic languages, but some may still classify it as an East Germanic language, which is highly debated and enjoys the least academic favour.

Luthic has been influenced by Italian, Frankish, Gothic and Langobardic since its first attestation, the great influence of these languages on the vocabulary and grammar of Modern Luthic is widely acknowledged. Most specialists in language contact do consider Luthic to be a true mixed language. Luthic is classified as a Romance language because it shares innovations with other Romance languages such as Italian, French and Spanish.

East Germanic cognates
Biblical Gothic Crimean Gothic¹ Luthic English
𐌰𐌷𐍄𐌰𐌿 (ahtau) /ˈax.tɔː/ athe /ˈa.te/ attau [ˈat.tɔ] eight
𐌱𐌰𐌿𐍂 (baur) /bɔr/
𐌱𐌰𐍂𐌽 (barn) /barn/
baar /bar/
*ba(a)rn /barn/?
baure [ˈbɔ.re]
barno [ˈbar.no]
child
𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 (brōþar) /ˈbroː.θar/ bruder /'bru.der/ broþar [ˈbro.θɐr] brother
𐍅𐌰𐌹𐍂 (wair) /wɛr/ fers /fers/ vaere [ˈvɛ.re] were- (as in werewolf)
𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (handus) /ˈhan.dus/ handa /ˈan.da/ handu [ˈan.du] (archaic, dialectal or obsolete) hand
𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 (haubiþ) /ˈhɔː.βiθ/ hoef (for *hoeft) /oft/ hauveþo [ˈɔ.βe.θo] (archaic, dialectal or obsolete) head
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman) /ˈkʷi.man/ kommen /'ko.men/ qemare [kᶣeˈma.re] to come
𐌷𐌻𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 (hlahjan) /'hlax.jan/ lachen /'la.xen/ (/'la.ɣen/?) chiaire [ˈkjaj.re] to laugh
𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō) /ˈɔː.ɣoː/ oeghene /ˈo.ɣe.ne/ augno [ˈɔɲ.ɲo] eye
¹ Discussions cover the different versions of Busbecq’s report, including scribal emendation and errors in printing and subsequent corrections. It seems that Busbecq’s understanding and documentation of Crimean Gothic were influenced by his Flemish background and possibly by German. He obtained his information from a Crimean Greek source who was knowledgeable in Crimean Gothic. The individual from Crimea who supplied the language information was either originally Greek or fluent in Crimean Gothic but more proficient in Greek than their own native language. In both cases, it’s likely that the pronunciation of Crimean Gothic words was influenced to some extent by the phonetics of the Greek language spoken in that area and time.

History

The Luthic philologist Aþalphonsu Silva divided the history of Luthic into a period from 500 AD to 1740 to be “Mediaeval Luthic”, which he subdivided into “Gothic Luthic” (500–1100), “Mediaeval Luthic” (1100–1600) and “late Mediaeval Luthic” (1600–1740).

An additional period was later created by Lúcia Yamane, from c. 325 AD to 500 AD to be called “Proto-Luthic”, which she believes to be an Vulgar Latin ethnolect, spoken by the early Goths during its period of co-existence with the Roman Empire, no written records from such an early period survive, and if any ever existed, it was fully lost during the Gothic War (376–382) and during the Sack of Rome (410). Proto-Luthic ultimately is the result of the Romano-Germanic culture.

Europe in 305 AD

The term Romano-Germanic describes the conflation of Roman culture with that of various Germanic peoples in areas successively ruled by the Roman Empire and Germanic “barbarian monarchies”. These include the kingdoms of the Visigoths (in Hispania and Gallia Narbonensis), the Ostrogoths (in Italia, Sicilia, Raetia, Noricum, Pannonia, Dalmatia and Dacia), the Anglo-Saxon kingdoms in Sub-Roman Britain, and finally the Franks who established the nucleus of the later “Holy Roman Empire” in Gallia Aquitania, Gallia Lugdunensis, Gallia Belgica, Germania Superior and Inferior, and parts of the previously unconquered Germania Magna. Additionally, minor Germanic tribes – the Vandals, the Suebi, the Burgundians, the Alemanni, and later the Lombards − also established their kingdoms in Roman territory in the West.

Romano-Germanic cultural contact begins as early as the first Roman accounts of the Germanic peoples. Roman influence is perceptible beyond the boundaries of the empire, in the Northern European Roman Iron Age of the first centuries AD. The nature of this cultural contact changes with the decline of the Roman Empire and the beginning Migration period in the wake of the crisis of the third century: the “barbarian” peoples of Germania Magna formerly known as mercenaries and traders now came as invaders and eventually as a new ruling elite, even in Italy itself, beginning with Odoacer’s rise to the rank of Dux Italiae in 476 AD.

The cultural syncretism was most pronounced in Francia. In West Francia, the nucleus of what was to become France, the Frankish language was eventually extinct, but not without leaving significant traces in the emerging Romance language. In East Francia on the other hand, the nucleus of what was to become the kingdom of Germany and ultimately German-speaking Europe, the syncretism was less pronounced since only its southernmost portion had ever been part of the Roman Empire, as Germania Superior: all territories on the right hand side of the Rhine remain Germanic-speaking. Those parts of the Germanic sphere extends along the left of the Rhine, including the Swiss plateau, the Alsace, the Rhineland and Flanders, are the parts where Romano-Germanic cultural contact remains most evident.

Early Germanic law reflects the coexistence of Roman and Germanic cultures during the Migration period in applying separate laws to Roman and Germanic individuals, notably the Lex Romana Visigothorum (506), the Lex Romana Curiensis and the Lex Romana Burgundionum. The separate cultures amalgamated after Christianisation, and by the Carolingian period the distinction of Roman vs. Germanic subjects had been replaced by the feudal system of the Three Estates of the Realm.

With a renewed close attention to the history and literature of ancient Rome in the 12th century, the mediaeval aristocracy saw itself mirrored in the accounts of ancient Roman nobility. Some made doubtful claims to direct descent from Roman aristocracy. In the 19th century, German, Luth and French mediaevalists worried about the origins of the great mediaeval families. Did the great families descend from the aristocracy of the Roman Empire or from the barbarian chieftains who invaded the Roman Empire between 400 and 600? Did the families originate in the Latin or Germanic world? Both, it seems. Mediaeval Western Europe was an amalgam of Roman and ‘Barbarian’ bloodlines. The cultural and genetic influence of the Visigoths, Franks, et al. is readily apparent in the socio-cultural and political framework of Mediaeval Europe. In spite of this, the legacy of Rome, both social-cultural and genetic pervaded every aspect of Mediaeval society – this was of course greatly assisted by the mediaeval Church.

The initial trouble for the later Roman Empire came from East Germanic speakers, with various tribal groups such as the Vandals and Burgundians traversing Europe. However, it was the Goths who notably contributed to the linguistic record of the East Germanic languages. Originating from the lower Vistula, they migrated to present-day Ukraine. Later, facing pressure from the Huns, they moved into the Balkans and eventually into Western Europe. Among them, the Visigoths settled in Spain, shaping its post-Roman state, while the Ostrogoths became custodians of the last Roman emperors in Italy. By the eighth century, linguistic assimilation into Romance-speaking populations had largely absorbed the Goths of Spain and Italy. Ulfilas, a prominent Christian missionary and later bishop of the Visigoths, translated the Bible into Gothic while they resided in the northeast Balkans, providing a significant linguistic record of Gothic and East Germanic. A small group of Ostrogoths left in Crimea resurfaced in the sixteenth century through a wordlist compiled by Ogier de Busbecq, the Holy Roman Emperor’s ambassador to the Sublime Porte. However, these Crimean Gothic speakers disappeared linguistically shortly after Busbecq documented their vocabulary.

Gothic Luthic

The earliest varieties of a Luthic language, collectively known as Gothic Luthic or “Gotho-Luthic”, evolved from the contact of Latin dialects and East Germanic languages. A considerable amount of East Germanic vocabulary was incorporated into Luthic over some five centuries. Approximately 1,200 uncompounded Luthic words are derived from Gothic and ultimately from Proto-Indo-European. Of these 1,200, 700 are nouns, 300 are verbs and 200 are adjectives. Luthic has also absorbed many loanwords, most of which were borrowed from West Germanic languages of the Early Middle Ages.

Only a few documents in Gothic Luthic have survived – not enough for a complete reconstruction of the language. Most Gothic Luthic-language sources are translations or glosses of other languages (namely, Greek and Latin), so foreign linguistic elements most certainly influenced the texts. Nevertheless, Gothic Luthic was probably very close to Gothic (it is known primarily from the Codex Argenteus, a 6th-century copy of a 4th-century Bible translation, and is the only East Germanic language with a sizeable text corpus). These are the primary sources:

  • Codex Luthicus (Ravenna), two parts: 87 leaves
It contains scattered passages from the New Testament (including parts of the gospels and the Epistles), from the Old Testament (Nehemiah), and some commentaries. The text likely had been somewhat modified by copyists. It was written using the Gothic alphabet, an alphabet used for writing the Gothic language. It was developed in the 4th century AD by Ulfilas (or *𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰 (Wulfila)), a Gothic preacher of Cappadocian Greek descent, for the purpose of translating the Bible.
Detail of the Codex Luthicus, the word Luþiks is attested, referring to the Luths
  • Codex Ravennas (Ravenna), four parts: 140 leaves
A civil code enacted under Theodoric the Great. The code covered the Ostrogothic Kingdom of Italy, but mainly Ravenna, as Theodoric devoted most of his architectural attention to his capital, Ravenna. Codex Ravennas was also written using the Gothic alphabet. The text likely had been somewhat modified by copyists. Together with four leaves, fragments of Romans 11–15 (a Luthic–Latin diglot).

Mediaeval Luthic

The first sentence is:Luthica unsara rasda ist, e scolamos defendere unsarǫ raihtǫ di usare la rasda fremente, l’italiano nogca sarat l’unsara rasda fragca, car gli italiani non unse rispetanno.
English: “Luthic is our language, and we must defend our right to use it freely, Italian will never be our language, as the Italians don’t respect us”

In the mediaeval period, Luthic emerged as a separate language from Latin and Gothic. The main written language was Latin, and the few Luthic-language texts preserved from this period are written in the Latin alphabet. From the 7th to the 16th centuries, Mediaeval Luthic gradually transformed through language contact with Old Italian, Langobardic and Frankish. During the Carolingian Empire (773–774), Charles conquered the Lombards and thus included northern Italy in his sphere of influence. He renewed the Vatican donation and the promise to the papacy of continued Frankish protection. Frankish was very strong, until Louis’ eldest surviving son Lothair I became Emperor in name but de facto only the ruler of the Middle Frankish Kingdom.

After the fall of Middle Francia and the rise of Holy Roman Empire, Louis II conquered Bari in 871 led to poor relations with the Eastern Roman Empire, which led to a lesser degree of the Greek influence present in Luthic. At this time, Luthic eventually dropped the Gothic alphabet and adopted the Latin alphabet, that still lacked some letters present in the Gothic script, such as ⟨j⟩ and ⟨w⟩, and there was no ⟨v⟩ as distinct from ⟨u⟩. Through the 810s, Luthic eventually borrowed ⟨þ⟩ into its orthography, displacing ⟨θ⟩ and ⟨ψ⟩, that were used in free variation to represent the voiceless dental fricative /θ/, in fact, the modern Luthic orthography still lacks ⟨j⟩, ⟨k⟩ and ⟨w⟩ for those reasons, in some manuscripts, ⟨y⟩ is found representing the voiced labiodental fricative /v/ and the voiced bilabial fricative /β/, probably influenced by the Gothic letter ⟨𐍅⟩.

Late Mediaeval Luthic

Fraugiani e Narri hanno rasda fre.
“Lords and jesters have free speech.”

Giuseppe il Lûthicu, proverbs

Following the first Bible translation, the development of Luthic as a written language, as a language of religion, administration, and public discourse accelerated. In the second half of the 17th century, grammarians elaborated grammars of Luthic, first among them Þiudareicu Biagci’s 1657 Latin grammar De studio linguæ luthicæ. Late Mediaevel Luthic saw significant changes to its vocabulary, grammar, pronunciation and orthography. An eventual form of written Standard Luthic emerged c. 1730, and a large number of terms for abstract concepts were adopted directly from Mediaeval Latin (as adapted borrowings, rather than via the native form or Italian). What is known as Standard Ravennese Luthic began in the 1750s after the printing and wide distribution of prayer books and other kinds of liturgical books in Luthic, after the works of Þiudareicu and his essays about the Luthic language and its written form.

De Studio Linguæ Luthicæ

De Studio Linguæ Luthicæ, 1657, restored cover at the Luthic Community of Ravenna.

De Studio Linguæ Luthicæ (Luthic: Studia Rasde Lûthice [ˈstu.dja ˈraz.de ˈlu.ti.t͡ʃe]; English: On Study of the Luthic Language) often referred to as simply the Luthicæ (/lʌˈθiˌki, lʌθˈaɪˌki/ lu-THEE-KEE), is a book by Þiudareicu Biagci that expounds Luthic grammar. The Luthicæ is written in Latin (specifically Neo-Latin) and comprises two volumes, it was authorised, imprimatur, by Pope Alexander VII, then head of the Catholic Church on 1956, and was first published on 9 September 1657.

The Luthicæ is considered one of the most importants in the history of Luthic linguistics. In the first book, Þiudareicu discusses the relationship between Latin and the vernacular languages within Italy. His work made new innovations, as it included diglot lemmata, and it was also significant how Þiudareicu approached this theme (a not so common topic at that time), the Luthicæ and the general opinion of Þiudareicu was greatly influenced by Dante Alighieri, as he agreed with Dante, that languages were not something to be considered static, but something that evolves and need historical contextualisation.

Book 1, De grammatica

Book 1, subtitled De grammatica (On grammar) concerns fundamental grammar features present in Luthic and how it changed from Latin, Þiudareicu takes on historical evolution of language, although his opinion was greatly affected by the building of the Tower of Babel, his ideas were not so far off what we know nowadays, however, he classified Uralic languages as Indo-European languages. It opens a collection of examples and Luthic–Latin diglot lemmata.

Book 2, De orthographia

Book 2, subtitled De orthographia (On orthography), is an exposition of the many vernacular orthographies Luthic had, and eventual suggestions for a universal orthography, he took inspiration from rhetorical essays written in Occitan, such as manuals of grammar and writting for troubadour poetry in order to elaborate his orthography, he was also familar with encyclopaedic dictionaries that influenced his work. He also deals with literary genres, and defends that Luthic must be also used as a vernacular for song and verse, in order to displace other vernacular languages, such as Occitan, Sicilian and Italian.

Etymology

The name of the Luths is hugely linked to the name of the Goths, itself one of the most discussed topics in Germanic philology. The autonym is attested as 𐌲𐌿𐍄𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 (gutþiuda) (the status of this word as a Gothic autonym prior to the Ostrogothic period is disputed) on the Gothic calendar (in the Codex Ambrosianus A): þize ana gutþiudai managaize marwtre jah friþareikeikeis. However, on the basis of parallel formations in Germanic (svíþjóð; angelþēod) and non-Germanic (Old Irish cruithen-tuath) indicates that it means “land of the Goths, Gothia”, instead of a more literal translation “Gothpeople”. The first element however may be also the same element attested on the Ring of Pietrossa ᚷᚢᛏᚨᚾᛁ (gutanī). Roman authors of late antiquity did not classify the Goths as Germani. While the Gutones, the Pomeranian precursors of the Goths, and the Vandili, the Silesian ancestors of the Vandals, were still considered part of Tacitean Germania, the later Goths, Vandals, and other East Germanic tribes were differentiated from the Germans and were referred to as Scythians, Goths, or some other special names. The sole exception are the Burgundians, who were considered German because they came to Gaul via Germania. In keeping with this classification, post-Tacitean Scandinavians were also no longer counted among the Germans, even though they were regarded as close relatives. The word for Luthic is first attested as 𐌻𐌿𐌸𐌹𐌺𐍃 (luþiks) on the Codex Luthicus, named after so. The name was probably first recorded via Greco-Roman writers, as *Lūthae, a formation similar to Getae, itself derived from *leuhtą. Ultimately meaning the lighters. 𐌻𐌿𐌸𐌹𐌺𐍃 is probably a corruption *leuhtą, *leuthą, *Lūthae, influenced by gothus, then reborrowed via a Germanic language, where *-th- > -þ-.

Geographical distribution

Ravèna Emilian, Ravêna Romagnol
Ravenna Italian, Ravenna Luthic
Ravenna
Flag of Ravenna
Flag
Motto: “Semper vigil, nunquam dormiens” Latin
“Aeve allerta, nogca dormindo” Luthic
“Always aware, never sleeping”
Location of Ravenna
Location of Ravenna
Location44°24′58″N 12°12′06″E
Official languagesLuthic, Emilian, Romagnol, Italian
Ethnic groups
Luths, Italians
Religion
Christianity
DemonymsRavennate, Ravennese
Population
• Estimate
158,784 (1 January 2014)
CurrencyEuro ()
Time zoneCET
Date formatdd.mm.yyyy
Calling code+39-544
Map of languages and dialect groups of Italy

Luthic is spoken mainly in Emilia-Romagna, Italy, where it is primarily spoken in Ravenna and its adjacent communes. Although Luthic is spoken almost exclusively in Emilia-Romagna, it has also been spoken outside of Italy. Luth and general Italian emigrant communities (the largest of which are to be found in the Americas) sometimes employ Luthic as their primary language. The largest concentrations of Luthic speakers are found in the provinces of Ravenna, Ferrara and Bologna (Metropolitan City of Bologna). The people of Ravenna live in tetraglossia, as Romagnol, Emilian and Italian are spoken in those provinces alongside Luthic.

According to a census by ISTAT (The Italian National Institute of Statistics), Luthic is spoken by an estimated 250,000 people, however only 149,500 are considered de facto natives, and approximately 50,000 are monolinguals.

It is also spoken in South America by the descendants of Italian immigrants, specifically in Brazil, in a census by IBGE in collaboration with ISTAT, Luthic is spoken in São Paulo by roughly 5,000 people and some 45 of whom are monolinguals, the largest concentrations are found in the municipalities of São Paulo and the ABCD Region.

Status and usage

Geographical distribution of Luthic language by official status

As in most European countries, the minority languages are defined by legislation or constitutional documents and afforded some form of official support. In 1992, the Council of Europe adopted the European Charter for Regional or Minority Languages to protect and promote historical regional and minority languages in Europe.

Luthic is regulated by the Council for the Luthic Language (Luthic: Gafaurdu faulla Rasda Lûthica [ɡɐˈɸɔr.du fɔl.lɐ ˈraz.dɐ ˈlu.ti.xɐ]) and the Luthic Community of Ravenna (Luthic: Gamaenescape Lûthica Ravenne [ɡɐˌmɛ.neˈska.ɸe ˈlu.ti.xɐ rɐˈβẽ.ne]). The existence of a regulatory body has removed Luthic, at least in part, from the domain of Standard Italian, its traditional Dachsprache, Luthic was considered an Italian dialect like many others until about World War II, but then it underwent ausbau.

Luthic geographical distribution in the commune of Ravenna

Diglossia and code-switching

Luthic is recognised as a minor language in Ravenna. Italy’s official language is Italian, as stated by the framework law no. 482/1999 and Trentino Alto-Adige’s special Statute, which is adopted with a constitutional law. Around the world there are an estimated 64 million native Italian speakers and another 21 million who use it as a second language. Italian is often natively spoken in a regional variety, not to be confused with Italy’s regional and minority languages; however, the establishment of a national education system led to a decrease in variation in the languages spoken across the country during the 20th century. Standardisation was further expanded in the 1950s and 1960s due to economic growth and the rise of mass media and television (the state broadcaster RAI helped set a standard Italian).

Code-switching between Luthic, Emilian dialects and Italian is frequent among Luthic speakers, in both informal and formal settings (such as on television).

Education

Education in Italy is free and mandatory from ages six to sixteen, and consists of five stages: kindergarten (scuola dell’infanzia), primary school (scuola primaria), lower secondary school (scuola secondaria di primo grado), upper secondary school (scuola secondaria di secondo grado), and university (università). Although mostly in Italian, education is Luthic has been implemented in 2018 by Ravenna University. In 2018, the Italian secondary education was evaluated as below the OECD average. Italy scored below the OECD average in reading and science, and near OECD average in mathematics. Mean performance in Italy declined in reading and science, and remained stable in mathematics. Trento and Bolzano scored at an above the national average in reading. Compared to school children in other OECD countries, children in Italy missed out on a greater amount of learning due to absences and indiscipline in classrooms. A wide gap exists between northern schools, which perform near average, and schools in the South, that had much poorer results. The 2018 Progress in International Reading Literacy Study ranks children in Italy 16th for reading. Compared to school children in other OECD countries, children in Italy missed out on a greater amount of learning due to absences and indiscipline in classrooms.

Most of the Luths also speak Italian, this is commoner for Luth elders, and most of the Luth elders may speak only Italian because of the influence from the Fascist period, as the Fascist government endorsed a stringent education policy in Italy aiming at eliminating illiteracy, which was a serious problem in Italy at the time, as well as improving the allegiance of Italians to the state. The Fascist government’s first minister of education from 1922 to 1924 Giovanni Gentile recommended that education policy should focus on indoctrination of students into Fascism and to educate youth to respect and be obedient to authority. In 1929, education policy took a major step towards being completely taken over by the agenda of indoctrination.> In that year, the Fascist government took control of the authorization of all textbooks, all secondary school teachers were required to take an oath of loyalty to Fascism and children began to be taught that they owed the same loyalty to Fascism as they did to God. In 1933, all university teachers were required to be members of the National Fascist Party. From the 1930s to 1940s, Italy’s education focused on the history of Italy displaying Italy as a force of civilization during the Roman era, displaying the rebirth of Italian nationalism and the struggle for Italian independence and unity during the Risorgimento. In the late 1930s, the Fascist government copied Nazi Germany’s education system on the issue of physical fitness and began an agenda that demanded that Italians become physically healthy. Intellectual talent in Italy was rewarded and promoted by the Fascist government through the Royal Academy of Italy which was created in 1926 to promote and coordinate Italy’s intellectual activity.

Films and music

Most films and songs are in vernacular Italian, Luthic is seldom spoken in television and radio. Some educational shows hosted by the Luthic Community of Ravenna and Ravenna University are often in Standard Luthic. Italian folk music is an important part of the country’ musical heritage, and spans a diverse array of regional styles, instruments and dances. Instrumental and vocal classical music is an iconic part of Italian identity, spanning experimental art music and international fusions to symphonic music and opera. Italian music has been held up in high esteem in history and many pieces of Italian music are considered high art. More than other elements of Italian culture, music is generally eclectic, but unique from other nations’ music. The country’s historical contributions to music are also an important part of national pride. The relatively recent history of Italy includes the development of an opera tradition that has spread throughout the world; prior to the development of Italian identity or a unified Italian state, the Italian peninsula contributed to important innovations in music including the development of musical notation and Gregorian chant.

Similar to the Canzone Napoletana, Le Canzoni Lûthice, sometimes referred to as Luthic songs, became a formal institution in the 1990s as Luthic became more researched by Ravenna University, a generic term for a traditional form of music sung in the Luthic language, ordinarily for male and female voice singing solo. An important factor in defining what makes a Luthic song is the matter of language. All these songs are written and performed in the Luthic language. Although the music is sung by a few non-Luthic singers, it is difficult to sing correctly without knowledge of the Luthic continua, which is crucial in obtaining the correct inflection.

Written media
A panel from the unofficial Luthic edition of Batman: Three Jokers. Notice that it is not written in Standard Ravennese Luthic.

Luthic is mostly found as written media, However newspapers usually use Italian and reserve Luthic for sarcastic commentaries and caricatures. Headlines in Luthic are common. The letter to the editor section often includes entire paragraphs in Luthic. Many newspapers also regularly publish personal columns in Luthic. Most comedies are written in Luthic. Comic books are often written in Luthic instead of Italian. Luthic also has many translated editions of American comic books, specifically the ones published by DC Comics. In novels and short stories, most of the Luth authors, write the dialogues in their Luthic dialects.

Within Luthic poetry, the iambic verse is a very popular choice together with trochaic verses, a very famous Luthic poem, known as Manu ad Amare “ready to love”, by Lúcia Yamane, is composed of two iambic quatrains, with a rhyme scheme of ABAB:

Manu ad Amare
Il caldu nattu non ist scaunu...
i meini occhi sondo biendi.
E sei, il ciaelu stâþ lontanu,
ac saeco bene, i astri fedi.

Il varmu dagu tan vicinu
m’aprosto faur þuc, þeini piedi.
La meina Teiva, casta e manu,
sarebbi ic manu faur amardi?

English translation
The cold night is not beautiful...
my eyes are blind.
And yes, the sky is far away,
but I see well, the stars of faith.

The warm day so near
I stand forth you, (and) your feet.
My Goddess, pure and ready
(but) would I be ready to love you?

Poetic translation
Not wonderful is the cold night
with mine eyes blinded.
The sky far away is not a delight,
but I see, the stars of faith, elevated.

So near is the warm light
For thee and thy feet I standed
My chaste Goddess, ready and bright
Would I be ready to love thee prided?


The metric scheme:

il CAL-du NAT-tu NON ist SCAU-nu
1 2-3 4-5 6 7 8-nu
i MEI-ni OC-chi SON-do BIEN-di
1 2-3 4-5 6-7 8-di

e SEI il CIAE-lu STÂÞ lon-TA-nu
1 2 3 4-5 6 7-8-nu
ac SAE-co BE-ne*i AS-tri FE-di
1 2-3 4-5 5 6-7 8-di

il VAR-mu DA-gu TAN vi-CI-nu
1 2-3 4-5 6 7-8-nu
m’a-PROS-to FAUR þuc ÞEI-ni PIE-di
1-2-3 4 5 6-7 8-di

la MEI-na TEI-va CAS-ta*e MA-nu
1 2-3 4-5 6-7 7 8-nu
sa-REB-bi*ic MA-nu FAUR a-MAR-di
1-2 3 4-5 6 7-8-di

* synaloepha

Poetry in Luthic is often governed by decasyllabic verses, but the usage of octosyllabic verses has become commoner in modern and contemporaneous Luthic poetry. Modern Luthic poets often rely on synaloephae for better metrics.

Luthic regarded as an Italian dialect

Luthic is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Luthic lexicon is discrepant from those of other Romance languages, since most of the words present in Modern Luthic are ultimately of Germanic origin. The lexical differentiation was a big factor for the creation of an independent regulatory body. There were many attempts to assimilate Luthic into the Italian dialect continuum, as in recent centuries, the intermediate dialects between the major Romance languages have been moving toward extinction, as their speakers have switched to varieties closer to the more prestigious national standards. That has been most notable in France, owing to the French government’s refusal to recognise minority languages. For many decades since Italy’s unification, the attitude of the French government towards the ethnolinguistic minorities was copied by the Italian government. A movement called “Italianised Luthic Movement” (Luthic: Muovimento Lûthice Italianegiate; Italian: Movimento per il Lutico Italianeggiato) tried to italianase Luthic’s vocabulary and reduce the inherited Germanic vocabulary, in order to assimilate Luthic as an Italian derived language; modern Luthic orthography was affected by this movement.

Almost all of the Romance languages spoken in Italy are native to the area in which they are spoken. Apart from Standard Italian, these languages are often referred to as dialetti “dialects”, both colloquially and in scholarly usage; however, the term may coexist with other labels like “minority languages” or “vernaculars” for some of them. Italian was first declared to be Italy's official language during the Fascist period, more specifically through the R.D.l., adopted on 15 October 1925, with the name of Sull'Obbligo della lingua italiana in tutti gli uffici giudiziari del Regno, salvo le eccezioni stabilite nei trattati internazionali per la città di Fiume. According to UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger, there are 31 endangered languages in Italy.

Standard Luthic

The basis of Standard Luthic was developed by the popular language spoken by the Ravennese people, whose was highly influenced by Gothic, together with other East Germanic substrate, such as Vandalic and Burgundian and other ancient West Germanic languages, mainly Frankish and Langobardic. Standard Luthic orthography was further influenced by Italian. Increasing mobility of the population and the dissemination of the language through mass media such as radio and television are leading to a gradual standardisation towards a “Standard Luthic” through the process of koineization.

Alphabet

Luthic has a shallow orthography, meaning very regular spelling with an almost one-to-one correspondence between letters and sounds. In linguistic terms, the writing system is close to being a phonemic orthography. The most important of the few exceptions are the following:

  • The letter ⟨c⟩ represents the sound /k/ at the end of words and before the letters ⟨a⟩, ⟨o⟩, and ⟨u⟩ but represents the sound /t͡ʃ/ before the letters ⟨e⟩ and ⟨i⟩.
  • The letter ⟨g⟩ represents the sound /ɡ/ at the end of words and before the letters ⟨a⟩, ⟨o⟩, and ⟨u⟩ but represents the sound /d͡ʒ/ before the letters ⟨e⟩ and ⟨i⟩. It also represents the sound /ŋ/ before ⟨c⟩, ⟨q⟩ or ⟨g⟩.
    • Velar plosives after /ŋ/ are not further palatalised to /t͡ʃ/ or /d͡ʒ/.
    • For a palatalised /t͡ʃ/ or /d͡ʒ/ after a nasal, ⟨n⟩ shall be used instead.
  • /ɡʷ/ only happens before a nasal and is spelled as ⟨ggu⟩ /ŋɡʷ/, or inherited from Gothic -ggw- as a regular outcome of Germanic *ww: 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐍃 [triɡʷːs], tregguu [ˈtrɛɡ.ɡʷu]. The spelling ⟨gg⟩ stands for both /ŋɡ/ and /dd͡ʒ/, making it further confusing.
  • The cluster ⟨sc⟩ /sk/ before the letters ⟨e⟩ and ⟨i⟩ represents the sound /ʃ/, geminate if intervocalic.
  • The spellings ⟨ci⟩ and ⟨gi⟩ before another vowel represent only /t͡ʃ/ or /d͡ʒ/ with no /i/ ~ /j/ sound.
    • Unless ⟨c⟩ or ⟨g⟩ precede stressed /i/ (pharmacia /fɐr.mɐˈtʃi.ɐ/ ‘pharmacy’, biologia /bjo.loˈdʒi.ɐ/ ‘biology’), these may be optionally spelt as ⟨cï⟩ and ⟨gï⟩ (pharmacïa, biologïa).
  • The letter ⟨h⟩ is always silent. It is used to form a digraph with ⟨c⟩ or ⟨g⟩ to represent /k/ or /ɡ/ before ⟨e⟩ or ⟨i⟩. It is also used with ⟨p⟩ to represent /ɸ/ and is found in some Greco-Roman words with ⟨t⟩ for /t/ mostly for aesthetics only, however, when spelt as ⟨th⟩, it is never further spirantised to /θ/.
  • The spelling ⟨ch⟩ and ⟨gh⟩ always represent the sounds /k/ and /ɡ/.
  • The spelling ⟨gl(i)⟩ and ⟨gn(i)⟩ represent the palatals /ʎ/ and /ɲ/ retrospectively; always geminate if intervocalic.
    • Like ⟨ci⟩ and ⟨gi⟩, /i/ ~ /j/ are only pronounced if stressed and ⟨glï⟩ and ⟨gnï⟩ may be used instead.

If the clusters /ɡl/ and /ɡn/ are needed, they are spelt as ⟨gl⟩ and ⟨gn⟩ retrospectively, which may cause confusion.

  • Consider that all plosives are spirantised word-terminally.
    • In some monosyllabic verbs, the -t is spelt as -þ.
  • /kʷ/ is spelt ⟨q⟩ and ⟨qu⟩, the difference is ultimately etymological, as ⟨qu⟩ is only found in Latin and Italian loanwords.

The Luthic alphabet is considered to consist of 24 letters; ⟨j, k, w, x, y⟩ are excluded, and often avoided in loanwords, as tassi vs taxi, cenophobo vs xenofobo, geins vs jeans, Giorche vs York, Valsar vs Walsar.

  • The circumflex accent is used over vowels to indicate irregular stress.
    • The e and o with grave accent is found in Italian loanwords ⟨è, ò⟩.
  • The digraphs ⟨ae, au, ei⟩ are used to indicate /ɛ ɔ i/ retrospectively; ⟨ae, au, ei⟩ often stand for a stressed vowel.
  • It is important to note that /e/ and /o/ are often lowered to /ɛ/ and /ɔ/ in VCC, and the digraphs are not used in that case.
  • The diaeresis accent is used to distinguish from a digraph or a diphthong.
  • The letter ⟨s⟩ can symbolise voiced or voiceless consonants. ⟨s⟩ symbolises /s/ onset before a vowel, when clustered with a voiceless consonant (⟨p, f, c, q(u)⟩), and when doubled (geminate); it symbolises /z/ when between vowels and when clustered with voiced consonants.
  • Similarly, the letter ⟨z⟩ can symbolise voiced or voiceless consonants. ⟨z⟩ symbolises /t͡s/ onset before a vowel, when clustered with a voiceless consonant (⟨p, f, c, q(u)⟩), and when geminate; it symbolises /d͡z/ when between vowels (except in -zione suffixed nouns) and when clustered with voiced consonants. However, ⟨zz⟩ stands for both /tt͡s/ and /dd͡z/.
  • The letter ⟨þ⟩ can symbolise voiced or voiceless consonants. ⟨þ⟩ symbolises /θ/ in all cases, except when clustered with a voiced consonant, standing for /ð/.
  • The status of the letter ⟨ð⟩ is debatable, and is one of the main reasons for common misspellings in Luthic, however, it is only used for etymological reasons, or when /ð/ is needed in a position where Gorgia toscana can not affect /d/. Nevertheless, many writers and scholars just ignore the existence of it.

Luthic has geminate, or double, consonants, which are distinguished by length and intensity. Length is distinctive for all consonants except for /d͡z/, /ʎ/ and /ɲ/, which are always geminate when between vowels, and /z/, which is always single. Geminate plosive and affricates are realised as lengthened closures. Geminate fricatives, nasals, and /l/ are realised as lengthened continuants. When triggered by Gorgia toscana, voiceless fricatives are always constrictive, but voiced fricatives are not very constrictive and often closer to approximants.

Letter Name Historical name IPA Diacritics
Standard Luthic Alphabet
A, a a [ˈa] asga [ˈaz.ɡɐ] /ɐ/ or /a/ â
B, b bi [ˈbi] baerca [ˈbɛr.kɐ] /b/ or /β/
C, c ci [ˈt͡ʃi] cauno [ˈk̠ɔ.no] /k/, /t͡ʃ/ or /x/
D, d di [ˈdi] dagu [ˈda.ɣu] /d/ or /ð/
Ð, ð eððe [ˈɛð.ðe] /ð/
E, e e [ˈɛ] aecu [ˈɛ.xu] /e/ or /ɛ/ ê, è
F, f effe [ˈɛɸ.ɸe] faeu [ˈfɛ.u] /ɸ/ or /f/
G, g gi [ˈd͡ʒi] geva [ˈd͡ʒe.βɐ] /ɡ/, /d͡ʒ/, /ɣ/ or /ŋ/
H, h acca [ˈak.kɐ] haglu [ˈaʎ.ʎu]
I, i i [ˈi] eissu [ˈis.su] /i/ or /j/ ï
L, l elle [ˈɛl.le] lagu [ˈla.ɣu] /l/
M, m emme [ˈẽ.me] mannu [ˈmɐ̃.nu] /m/
N, n enne [ˈẽ.ne] nauþu [ˈnɔ.θu] /n/ or /ŋ/
O, o o [ˈɔ] oþalo [oˈθa.lo] /o/ or /ɔ/ ô, ò
P, p pi [ˈpi] paerþa [ˈpɛr.θɐ] /p/ or /ɸ/
Q, q quoppa [ˈkʷɔp.pɐ] qaerþa [ˈkᶣɛr.θɐ] /kʷ/
R, r erre [ɛrˈre] raeða [ˈrɛ.ðɐ] /r/
S, s esse [ɛsˈse] sauila [ˈsɔj.lɐ] /s/ or /z/
T, t ti [ˈti] teivu [ˈti.βu] /t/ or /θ/
Þ, þ eþþe [ˈɛθ.θe] þaurnu [ˈθɔr.nu] /θ/ or /ð/
U, u u [ˈu] uru [ˈu.ru] /u/ or /w/ û, ü
V, v vi [ˈvi] vigna [ˈviɲ.ɲɐ] /β/ or /v/
Z, z zi [ˈt͡si] zetta [ˈt͡sɛt.tɐ] /t͡s/ or /d͡z/
A Luthic computer keyboard layout.

Luthic has geminate, or double, consonants, which are distinguished by length and intensity. Length is distinctive for all consonants except for /d͡z/, /ʎ/ and /ɲ/, which are always geminate when between vowels, and /z/, which is always single. Geminate plosive and affricates are realised as lengthened closures. Geminate fricatives, nasals, and /l/ are realised as lengthened continuants. When triggered by Gorgia Toscana, voiceless fricatives are always constrictive, but voiced fricatives are not very constrictive and often closer to approximants.

Rune poetry

The historical letter names are recorded in a 11th century manuscript. Most of them seem to be Gothic forms of the names also appearing in the rune poems. With this evidence and the 9th century manuscript of Alcuin (Codex Vindobonensis 795) it is possible to reconstruct the Gothic forms and their meanings.