Contionary:ey: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|qsc=1}} | {{wacag|qsc=1}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|əɨa|įa-}} {{cog|qsc|gwax|ğï}} | {{qsc-inh|əɨa|įa-i<c:įa->}} {{cog|qsc|gwax|ğï|gwax|ğe³}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Revision as of 21:28, 1 February 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla əɨa, from Wascotl *įa-i. Cognate to Gwaxol ğï, Gwaxol ğe³.
Pronunciation
Verb
ey ᴀᴄᴄ
- to take
- Jaj cuú ūs nuñal réulal hej, cozey jál beil.
- Don't eat the bean dip with your fingers, take this bread.
Adjective
ey
- taken
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Jokelang 2
Etymology 1
Pronunciation
Particle
ey
- negative marker
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
ey us
- Canada
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Soc'ul' terms from Wascotl *įa-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Jokelang 2 lemmas
- Jokelang 2 particles
- Requests for translations of Jokelang 2 usage examples
- Jokelang 2 nouns
- Jokelang 2 American nouns