Nankôre: Difference between revisions
| Line 154: | Line 154: | ||
| ʔ | | ʔ | ||
|- | |- | ||
| a | | a,ā | ||
| ɑ | | ɑ | ||
|- | |- | ||
| Line 163: | Line 163: | ||
| ɪ, i | | ɪ, i | ||
|- | |- | ||
| o | | o, ô | ||
| o | | o | ||
|- | |- | ||
| Line 205: | Line 205: | ||
Note that the grapeme <s> is pronounced /ʃ/ or /s̺/ when followed by [i] (e.g. ''shinkokah'' "orca"), or in coda position (''Nanhoshka'' "the True People"). A few decades after the Allen-Mills transcription system was developed, a sound shift in the northwestern Hoyampe dialect, whereby /s/ shifted to the voiceless apico-alveolar fricative /s̺/ when followed by /i/ or in coda position. A similar sound shift occurred at around the same time in the northeastern Konishmak dialect (possibly the result of the Hoyampe sound shift), but it was the voiceless palato-alveolar fricative /ʃ/ that appeared. It was this sound shift that spread out through the rest of the country. The original Allen-Mills digraph <sh> was retained for all other cases. | Note that the grapeme <s> is pronounced /ʃ/ or /s̺/ when followed by [i] (e.g. ''shinkokah'' "orca"), or in coda position (''Nanhoshka'' "the True People"). A few decades after the Allen-Mills transcription system was developed, a sound shift in the northwestern Hoyampe dialect, whereby /s/ shifted to the voiceless apico-alveolar fricative /s̺/ when followed by /i/ or in coda position. A similar sound shift occurred at around the same time in the northeastern Konishmak dialect (possibly the result of the Hoyampe sound shift), but it was the voiceless palato-alveolar fricative /ʃ/ that appeared. It was this sound shift that spread out through the rest of the country. The original Allen-Mills digraph <sh> was retained for all other cases. | ||
The grapheme <ô> is used to indicate vowel length for /o/, and <ā> for /ɑ/. | |||
==Grammar== | ==Grammar== | ||