Contionary:jadíl: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|large_bundle}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|hadiːla|ęss-ati<c:ęss->|-ila}} | {{qsc-inh|hadiːla|ęss-ati<c:ęss->|-ila}} | ||
Latest revision as of 22:13, 2 October 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla hadiːla, from Wascotl *ęss-ati*-ila.
Pronunciation
Noun
jadíl 3 (plural/indefinite jadíl')
- large bundle, large batch, large collection
- Iyjí biebiah réú ueylac cixan xeiad cier' c'ez ciritxu, iymusux jadíl ūsad col.
- A careless hand met an unfortunately placed pot of ink and sploosh, the whole batch of mead was ruined.
Adjective
jadíl
- (groups) big, large
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(big, large):