Contionary:icñirsi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: {{qsc-loan|Kilīmos-sāîl → {{der|qsc|p=b|kisl
Line 2: Line 2:
{{wacag|get_attention}}
{{wacag|get_attention}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-loan|Kilīmos-sāîl|iknirse}}
{{der|qsc|p=b|kisl|iknirse}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 04:21, 2 February 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

Kilīmos-sāîl iknirse

Pronunciation

  • IPA(key): [i˥ᵏŋʲi˧rsi˥]

Verb

icñirsi ᴇʀɢ

  1. to get one's attention, to be eye-catching, to catch one's eye
    Uc' nal'icñirsi jál xacóil ñeuóc cēj jutxux.
    That swagger will catch the attention of all the different-gender locals.

Synonyms

mayauxax