VRL: Difference between revisions
Created page with "==VRL== ===Introduction=== '''''VRL''''' (''Volgar Romano Lustro'', “Illustrious Roman Vernacular”) is a controlled literary language composed of various elements drawn from the vernacular historically spoken in Rome. It is not intended to be naturalistic; rather, it is deliberately artificial in its design. It does not attempt to answer the question ''“what if the vernacular of Rome had been adopted as the official language of Italy instead of a Florentine-based s..." |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==VRL== | ==VRL== | ||
===Introduction=== | ===Introduction=== | ||
'''''VRL''''' (''Volgar Romano Lustro'', “Illustrious Roman Vernacular”) is a controlled literary language composed of various elements drawn from the vernacular historically spoken in Rome. It is not intended to be naturalistic; rather, it is deliberately artificial in its design. It does not attempt to answer the question ''“what if the vernacular of Rome had been adopted as the official language of Italy instead of a Florentine-based standard?”'', as it significantly incorporates elements brought from Tuscan on Roman speech. The language itself heavily draws from major authors such as ''[[w:it:Bartolomeo di Iacovo da Valmontone|Anonimo Romano]]'', ''[[w:it:Giuseppe Berneri|Giuseppe Berneri]]'', ''[[w:it:Bendetto Micheli|Benedetto Micheli]]'', ''[[w:it:Giuseppe Gioachino Belli|Giuseppe Gioachino Belli]]'', ''[[w:it:Giggi Zanazzo|Giggi Zanazzo]]'', ''[[w:it:Cesare Pascarella|Cesare Pascarella]]'' and ''[[w:it:Trilussa| | '''''VRL''''' (''Volgar Romano Lustro'', “Illustrious Roman Vernacular”) is a controlled literary language composed of various elements drawn from the vernacular historically spoken in Rome. It is not intended to be naturalistic; rather, it is deliberately artificial in its design. It does not attempt to answer the question ''“what if the vernacular of Rome had been adopted as the official language of Italy instead of a Florentine-based standard?”'', as it significantly incorporates elements brought from Tuscan on Roman speech. The language itself heavily draws from major authors such as ''[[w:it:Bartolomeo di Iacovo da Valmontone|Anonimo Romano]]'', ''[[w:it:Cristoforo Castelletti|Cristoforo Castelletti]]'', ''[[w:it:Giuseppe Berneri|Giuseppe Berneri]]'', ''[[w:it:Bendetto Micheli|Benedetto Micheli]]'', ''[[w:it:Giuseppe Gioachino Belli|Giuseppe Gioachino Belli]]'', ''[[w:it:Giggi Zanazzo|Giggi Zanazzo]]'', ''[[w:it:Cesare Pascarella|Cesare Pascarella]]'', ''[[w:it:Trilussa|Trilussa]]'' and ''[[w:it:Pier Paolo Pasolini|Pier Paolo Pasolini]]'', with their major works being the ''[[wikisource:it:Cronica|Cronica]]'', ''[https://archive.org/details/stravaganzedamor00cast/page/88/mode/2up Stravaganze d’Amore]'', ''[https://www.poesieromanesche.altervista.org/index.php/poetiscrittori/poeta/GiuseppeBerneri Meo Patacca]'', ''[https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:0d0d0236-9b33-4bd5-8994-7b0c0567eee8 Povesie in Lengua Romanesca]'', ''[[wikisource:it:Sonetti romaneschi|Sonetti romaneschi]]'', ''[https://ia801601.us.archive.org/30/items/usicostumiepregi00zanauoft/usicostumiepregi00zanauoft.pdf%20*Usi,%20e%20Costumi%20e%20Pregiudizi%20del%20Popolo%20di%20Roma%20|%20Giggi%20Zanazzo* Usi, Costumi e Pregiudizi del Popolo di Roma]'', ''[[w:it:Quaranta sonetti romaneschi|Quaranta sonetti romaneschi]]'', ''Trilussa''’s various ''[https://poesieromanesche.altervista.org/index.php/Poetiscrittori/poeta/Trilussa works]'', ''[[w:it:Ragazzi di vita|Ragazzi di vita]]'', and in conclusion ''Fernando Ravaro''’s '''''Dizionario romanesco''''' and the '''''Vocabolario del Romanesco Contemporaneo''''' by ''Paolo d’Achille'' and ''Claudio Giovanni''. | ||