Nawuhu/Translated Wuhu Island placenames: Difference between revisions

Jukethatbox (talk | contribs)
Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
Line 60: Line 60:
| rowspan=2 | Summerstone Falls || rowspan=2 | Shrieking Falls || ''[[Nawuhu mythology#Mepatetéka|Mepatetéka]]'' || (See [[Nawuhu mythology]].)
| rowspan=2 | Summerstone Falls || rowspan=2 | Shrieking Falls || ''[[Nawuhu mythology#Mepatetéka|Mepatetéka]]'' || (See [[Nawuhu mythology]].)
|-
|-
| ''Konati Takia'' || Lesser [[w:Nachi Falls|Nachi Falls]]<ref>During Japanese occupation, Japanese Shinto practitioners used the waterfall to perform ''[[w:Misogi|misogi]]''(禊) , a traditional Shinto ritual. In Japan, the [[w:Nachi Falls|Nachi Falls]] are a popular destination to perform ''misogi'' because it is the tallest waterfall in the country. Thus, in honour of Nachi Falls, Shinto monks called ''Mepatetéka'' "小那智滝"(Hepburn: ''Ko-Nachi no Taki''), "Lesser Nachi Falls", due to it being smaller than Nachi Falls by about 30 metres. Although this term was primarily used by Japanese Shinto practitioniers who left the island after Allied liberation in 1945, the term remained popular with Japanese Buddhists, who performed ''sādhanā''(Japanese: 修行, Hepburn: ''shu-gyō'') under the waterfall.</ref>
| ''Konati Takia'' || Lesser [[w:Nachi Falls|Nachi Falls]]<ref>During Japanese occupation, Japanese Shinto practitioners used the waterfall to perform ''[[w:Misogi|misogi]]'' (禊) , a traditional Shinto ritual. In Japan, the [[w:Nachi Falls|Nachi Falls]] are a popular destination to perform ''misogi'' because it is the tallest waterfall in the country. Thus, in honour of Nachi Falls, Shinto monks called ''Mepatetéka'' "小那智滝" (Hepburn: ''Ko-Nachi no Taki''), "Lesser Nachi Falls", due to it being smaller than Nachi Falls by about 30 metres. Although this term was primarily used by Japanese Shinto practitioniers who left the island after Allied liberation in 1945, the term remained popular with Japanese Buddhists, who performed ''sādhanā'' (Japanese: 修行, Hepburn: ''shu-gyō'') under the waterfall.</ref>
|-
|-
| colspan=2 | Sundown Point || ''Paba Tupi’iyáki'' || Sunset Place
| colspan=2 | Sundown Point || ''Paba Tupi’iyáki'' || Sunset Place
Line 68: Line 68:
| Talon Rock || Icarus Bluff || ''Nabuta Laladaku'' || [[Nawuhu mythology#Laladak|Laladak]]'s Spear
| Talon Rock || Icarus Bluff || ''Nabuta Laladaku'' || [[Nawuhu mythology#Laladak|Laladak]]'s Spear
|-
|-
| colspan=2 | Wuhu Island River<br>(Crystal River in ''[[w:Wii Fit|Wii Fit]]'') || ''Waha'' || The River
| colspan=2 | Wuhu Island River<br> (Crystal River in ''[[w:Wii Fit|Wii Fit]]'') || ''Waha'' || The River
|}
|}
===Tunnels===
===Tunnels===
Line 105: Line 105:
| colspan=2 rowspan=2 | Weathered Monument || ''Kejaha'' || The Weight<ref>In Wuhu mythology, the ''Kejaha'' was used to tell the mood of Maka Wuhu. Though many see it as a superstition, it did fairly accurately predict the 1809 eruption of Maka Wuhu.</ref>
| colspan=2 rowspan=2 | Weathered Monument || ''Kejaha'' || The Weight<ref>In Wuhu mythology, the ''Kejaha'' was used to tell the mood of Maka Wuhu. Though many see it as a superstition, it did fairly accurately predict the 1809 eruption of Maka Wuhu.</ref>
|-
|-
| ''Nehambu'' || "Reclining Buddha",<ref>During Japanese occupation of Wuhu Island, many Buddhists from mainland Japan noted the similarity in shape between the ''Kejaha'' and a [[w:Reclining Buddha|reclining Buddha statue]], and thus, aside from the local Buddhist temple in Wuhu Town, many Buddhists began praying to the Kejaha. The Buddhists called it by the Japanese term for a Reclining Buddha, 涅槃仏(ねはんぶつ, [[w:Hepburn romanisation|Hepburn]]: ''nehanbutsu''), which was loaned into Nawuhu as ''Nehambu''.</ref><br>"Sleeping Buddha"
| ''Nehambu'' || "Reclining Buddha",<ref>During Japanese occupation of Wuhu Island, many Buddhists from mainland Japan noted the similarity in shape between the ''Kejaha'' and a [[w:Reclining Buddha|reclining Buddha statue]], and thus, aside from the local Buddhist temple in Wuhu Town, many Buddhists began praying to the Kejaha. The Buddhists called it by the Japanese term for a Reclining Buddha, 涅槃仏 (ねはんぶつ, [[w:Hepburn romanisation|Hepburn]]: ''nehanbutsu''), which was loaned into Nawuhu as ''Nehambu''.</ref><br>"Sleeping Buddha"
|}
|}


Line 122: Line 122:


===Sea spots===
===Sea spots===
'''Sea spots'''([[Nawuhu]]: ''Yalmau Kopíai''; ''lit.'' Sea's Spots, Sea's Secret Places) are specific places in the surrounding ocean of Wuhu Island that are mythologically or culturally important in [[Nawuhu mythology]] and Nawuhu folk religion as a whole. The oldest sea spots are rooted in centuries-old mythology: for example, the area that is currently used for wakeboarding by tourists is known as the ''Nojagolókopi''; the supposed grave of the legendary Sea Serpent, ''Nojagolókoa''.
'''Sea spots''' ([[Nawuhu]]: ''Yalmau Kopíai''; ''lit.'' Sea's Spots, Sea's Secret Places) are specific places in the surrounding ocean of Wuhu Island that are mythologically or culturally important in [[Nawuhu mythology]] and Nawuhu folk religion as a whole. The oldest sea spots are rooted in centuries-old mythology: for example, the area that is currently used for wakeboarding by tourists is known as the ''Nojagolókopi''; the supposed grave of the legendary Sea Serpent, ''Nojagolókoa''.


==Man-made landmarks==
==Man-made landmarks==
Line 130: Line 130:
! US Name !! PAL Name
! US Name !! PAL Name
|-
|-
| Broken Clock Tower || Silent Clock Tower || ''Tamurau Toké’e'' || Tamura's Watch<ref>Yukio Tamura(田村雪雄) was the final Japanese colonial administrator of Japanese-occupied Wuhu Island, maintaining his tenure from February 1944 till the end of the war in 1945. According to local folklore, Tamura never wore a wristwatch in public, despite most of his predecessors often boasting expensive wristwatches in public appearances. Thus, many locals joked that Tamura simply used the Clock Tower(ironically built by Tamura's predecessor Saburō Yamaguchi(山口三郎)) to check the time, leading to the clock's naming.</ref>
| Broken Clock Tower || Silent Clock Tower || ''Tamurau Toké’e'' || Tamura's Watch<ref>Yukio Tamura (田村雪雄) was the final Japanese colonial administrator of Japanese-occupied Wuhu Island, maintaining his tenure from February 1944 till the end of the war in 1945. According to local folklore, Tamura never wore a wristwatch in public, despite most of his predecessors often boasting expensive wristwatches in public appearances. Thus, many locals joked that Tamura simply used the Clock Tower (built by Tamura's predecessor Saburō Yamaguchi (山口三郎)) to check the time, leading to the clock's naming.</ref>
|}
|}
[[Category:Nawuhu]]