Contionary:réuai: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|touch}} | {{wacag|touch}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|rəːwai|rēwa-i | {{qsc-inh|rəːwai|rēwa-i}} {{cog|qsc|kisl|rēve}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 05:11, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla rəːwai, from Wascotl *rēwa-i. Cognate to Kilīmos-sāîl rēve.
Pronunciation
Verb
réuai
acc
- to touch
- Jaj coxréuai jál uēnei, c'ez xah cozurzi.
- Don't touch that jellyfish, or xah you'll regret it.
- (figurative, emotional) to feel
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
erg
- (physical, literal) to feel, to notice, to realize
- Xen réuai Ilá c'ez c'í oc'áse Nalsu.
- Ilá didn't notice Nalsu before, bonk, he ran into him.
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *rēwa-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' ergative verbs
- Soc'ul' entry maintenance