Contionary:tnediu: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|middleman}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|atnəːdiɣʷə|atnę-|heti-que}}
{{qsc-inh|atnəːdiɣʷə|atnę-|heti-que}}
Line 12: Line 12:
# middleman, mediator, one who acts on behalf of another
# middleman, mediator, one who acts on behalf of another
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
===Descendants===
*{{desc|bor=1|knra|tnitiu}}

Latest revision as of 09:14, 9 May 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla atnəːdiɣʷə, from Wascotl *atnę-heti-que.

Pronunciation

Noun

tnediu class 2 (plural/indefinite tnediú)

  1. middleman, mediator, one who acts on behalf of another
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • Knrawi: tnitiu