Laceyiam: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 1,243: Line 1,243:
|-
|-
|3PL
|3PL
|pūn'''athās'''
|pūn'''iāt'''
|hväld'''ethās'''
|hväld'''iāt'''
|läðl'''ythās'''
|läðl'''iut'''
|ūtiraṃ'''thās'''
|ūtiram'''iāt'''
|lil'''aṣṭhās'''
|lil'''iąt'''
|męl'''stathās'''
|męl'''ściāt'''
|humbėra'''thās'''
|humbėr'''iāt'''
|<span>hūrt</span>'''ėyithās'''
|<span>hūrt</span>'''ėyiāt'''
|}
|}
The only different pattern applies to the first person singular in the first and fourth conjugation: roots which end in '''-l, -m, -v, -c,''' '''-ch''', or, for fourth conjugation verbs, in a vowel, use '''-iu'''; all others use just '''-u''' (notice both forms in ''pūn-u'' and ''ūtiram-iu''). A particular trait of speakers from some parts of Eastern Laltīmāhia, including rural Nėniyūkat diocese (but not the urban area of Nanūhimarta), is the pronunciation of the first person singular of '''-ėyi- '''verbs as [ˈeːjiju], which is sometimes reflected in writing (c.f. ''hūrtėyiu ''> ''hūrtėyiyu''), especially in novels or comics, in order to stress a rural Eastern origin of certain characters. ''-ėyiyu ''was however sometimes found in early Classical Age texts.
The only different pattern applies to the first person singular in the first and fourth conjugation: roots which end in '''-l, -m, -v, -c,''' '''-ch''', or, for fourth conjugation verbs, in a vowel, use '''-iu'''; all others use just '''-u''' (notice both forms in ''pūn-u'' and ''ūtiram-iu''). A particular trait of speakers from some parts of Eastern Laltīmāhia, including rural Nėniyūkat diocese (but not the urban area of Nanūhimarta), is the pronunciation of the first person singular of '''-ėyi- '''verbs as [ˈeːjiju], which is sometimes reflected in writing (c.f. ''hūrtėyiu ''> ''hūrtėyiyu''), especially in novels or comics, in order to stress a rural Eastern origin of certain characters. ''-ėyiyu ''was however sometimes found in early Classical Age texts.
Line 1,373: Line 1,373:
|-
|-
|3PL
|3PL
|khār'''adhį'''
|khār'''iāde'''
|läyv'''edhį'''
|läyv'''yāde'''
|mālk'''ydhį'''
|mālk'''iude'''
|bhāṇḍa'''ndhį'''
|bhāṇḍat'''iāde'''
|lälek'''ądhį'''
|lälek'''iąde'''
|<span>primęl</span>'''stadhį'''
|<span>primęl</span>'''ściāde'''
|huʔ'''ėyidhį'''
|huʔ'''ėyidhį'''
|}
|}
Note that the plural forms of ''bhāṇḍatke ''are morphemically ''bhāṇḍat-śię'', ''bhāṇḍat-kię, bhāṇḍat-dhį'', regularly modified by saṃdhi. As for meanings, ''primęlyke ''(a prefixed derivation from ''męlyke ''"to give"), means "to return" as interior but "to give back" as exterior. '''-ėra- '''verbs are not included to save space, as the only difference from regular first conjugation verbs is the short vowel ('''-amiss '''instead of '''-āmiss'''; compare ''khārāmiss ''"I am new" and ''śeimėramiss ''"I am poor").
Note that the 1st and 2nd person plural forms of ''bhāṇḍatke ''are morphemically ''bhāṇḍat-śię'' and ''bhāṇḍat-kię'', regularly modified by saṃdhi. As for meanings, ''primęlyke ''(a prefixed derivation from ''męlyke ''"to give"), means "to return" as interior but "to give back" as exterior. '''-ėra- '''verbs are not included to save space, as the only difference from regular first conjugation verbs is the short vowel ('''-amiss '''instead of '''-āmiss'''; compare ''khārāmiss ''"I am new" and ''śeimėramiss ''"I am poor").


In colloquial speech, the '''-ąu''' ending may be substituted by the lone thematic vowel in the first three conjugations, so, for example, it's fairly common to hear forms like ''tami khāra ''instead of ''tami khārąu ''for "it is new".
In colloquial speech, the '''-ąu''' ending may be substituted by the lone thematic vowel in the first three conjugations, so, for example, it's fairly common to hear forms like ''tami khāra ''instead of ''tami khārąu ''for "it is new".