Chlouvānem: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 27: | Line 27: | ||
Chlouvānem is mainly thought for my conworld, but more than any other conlang of mine it is quite on the border between an art- and a heartlang. | Chlouvānem is mainly thought for my conworld, but more than any other conlang of mine it is quite on the border between an art- and a heartlang. | ||
==Variants== | |||
Chlouvānem as spoken today is the standardized version of the literary language of the early-mid Second Era ''Lāmiejāya'' plain, the one in which most sacred texts of the Yunyalīlta are written. Since then, the language has been kept alive for more than 1500 years and counting in a diglossic state with many descendant and creole languages developing in the areas that gradually came under Chlouvānem control, and Classical Chlouvānem is in fact [[Verse:Chlouvānem Inquisition#Chlouvānem ethnicity|a major defining factor of Chlouvānem ethnicity]], enabling the existence of a single cultural area spread across half a continent despite the individual areas each having their own vernaculars. | |||
===Pronunciations=== | |||
It’s not easy to define “dialects” for Chlouvānem, due to this history: all true dialects of Chlouvānem eventually developed into distinct vernaculars, and today’s regional variations are as such defined as “pronunciations” of Chlouvānem, in some cases moderately divergent from the standard one. Chlouvānem sources refer to them as ''bhælāyuiçai'' “land-sounds”, but they do not only vary in pronunciation. Each major geographic area of the [[Verse:Chlouvānem Inquisition|Inquisition]] has its own pronunciation; present-day standard Chlouvānem is based on the pronunciation in the city of Līlasuṃghāṇa around 4E 60, but the local pronunciation has somewhat diverged, so that the city where the traditional pronunciation is closest to the standard is Galiākina, some 300 km further west. | |||
Local pronunciations are typically divided in six major groups by geographic areas: | |||
* Jade Coast, Rainforest, and Eastern Plain (''lūṇḍhyalėnei nanayi no naleidhoyi no''), including pronunciations of the eastern part of the Lāmiejāya plain, the Jade Coast, and its interior (the main Chlouvānem heartlands and the northern parts of the rainforest). Standard Chlouvānem is one of these. | |||
* Western Plain and Sand Coast (''samvāldhoyi chleblėnei no''), including the whole western part of the Lāmiejāya plain and the Sand Coast in the central-western Inquisition. | |||
* Far Eastern (''lallanaleiyuiti''), including the Far Eastern part of the Inquisition (both mainland and insular); the dioceses of the so-called Near East are frequently considered a transitional zone between this and the Eastern Plain pronunciation group. | |||
* Eastern (''naleiyuiti''), in the Chlouvānem East (the former Kans-Tsan area). | |||
* Northeastern (''kehamnaleiyuiti''), in the Northeast of the Inquisition; note that the most remote areas (the far northern taiga and the insular part), due to continuous and relatively recent immigration, have a pronunciation still closer to Standard Chlouvānem. | |||
* Western (''samvālyuiti''), in the Western dioceses and in the coasts of the desert. As these were formerly Dabuke areas, they use distinctly more Dabuke terms than all other speakers. | |||
Areas that do not fit in any of these groupings are often recent colonizations (or “Chlouvānemizations”), like e.g. the northern coast on the Skyrdegan Inner Sea, that do not have a truly distinct pronunciation, being a mix of speakers from different areas and tending to be very close to Standard Chlouvānem. | |||
===Vernaculars=== | |||
===Historical dialects=== | |||
==Phonology - Yuiçtarlā== | ==Phonology - Yuiçtarlā== | ||