Qino: Difference between revisions
| Line 330: | Line 330: | ||
:e.g. ''náma'' "person" | :e.g. ''náma'' "person" | ||
::''ka náma'' "the person" (definite article is unaccented, so ''nama'' keeps its accent) | ::''ka náma'' "the person" (definite article is unaccented, so ''nama'' keeps its accent) | ||
::''kána nama'' "this person" (proximal article is accented, so ''nama'' loses/weakens accent) | ::''kána nama'' "this person" (proximal article is accented, so ''nama'' loses/weakens accent) | ||
::''bidáarle kana nama'' "this bald person" (''bidaarle'' "bald" is accented, so ''kana'' and ''nama'' lose/weaken their accent) | ::''bidáarle kana nama'' "this bald person" (''bidaarle'' "bald" is accented, so ''kana'' and ''nama'' lose/weaken their accent) | ||
::''cáse ka nama'' "the red person" (''case'' "red" is accented, so ''nama'' loses/weakens accent) | |||
::''case ka náma'' "the red ''person''" (''nama'' is stressed for emphasis) | ::''case ka náma'' "the red ''person''" (''nama'' is stressed for emphasis) | ||