Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer

< Verse:Irta‎ | Judeo-Mandarin
Revision as of 11:15, 17 December 2021 by IlL (talk | contribs)

Ballmer Ăn Yidiș (אן אידיש אס בּאַמאר ăn Idiș ăs Bamăr or א בּאַמאריש ă Bamăriș) originates from the Eastern US city of Ballmer (from בּאַלא מוֹר Bală Mur 'Big Village', Ḷbāḷdimōra in Palkhan; same location and same local pronunciation /boəlmər/ as our Baltimore). It's the most common Ăn Yidiș dialect in Haredi communities in Irta's US.

Formal written Ăn Yidiș in Bamăriș-speaking communities is close to Standard Ăn Yidiș. However, spoken Bamăriș is highly innovative compared to other dialects of Ăn Yidiș:

  • Mutations have lexicalized like in Eevo.
  • It has a 5-vowel system like Yiddish, with the following vowel shifts; the resulting Hebrew reading is coincidentally similar to our Satmar/Poylish Hebrew, just with stop voicing weirdness like the rest of Tsarfati Hebrew.
    • ă > o > u > ow; oa > o; ea > e > ey > ay > aa
    • u, ü > often i
    • /r/ is uvular
    • gimel rafe and native gh are [g]
  • It has lost gender and grammatical mutations and mutation has lexicalized to the form that came after the definite article. h- is still added to vowel initial plural nouns but not adjectives.
  • Balmuriș gained an animacy distinction: noun plurals are regularly -ing (< -ig-n < *-óg-anna) if inanimate, -(ă)n if animate. Animate singular nouns always take the definite article ănd while the inanimate singular article is ă before a consonant and ăn before a vowel.
    • ănd břeythin 'the judge', nă břeythinăn 'the judges'
    • ănd leynăv 'the child', nă leynăvn 'the children'
    • ănd beybi 'the baby', nă beybin 'the babies'
    • ănd Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews'
    • ă roșin 'the rose', nă roșining 'the roses'
    • ăn ofis 'the office', nă hofising 'the offices'
    • ă chofș 'break; free time', nă chofșing 'breaks'

The present tense auxiliary תּאָ is pronounced tu when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and t' or when unstressed (when a noun follows.