Kõraakii

From Linguifex
Revision as of 17:15, 23 June 2015 by Jeytas (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Kõraakii
Kõraakii
Pronunciation[[Help:IPA|kø:'ra:'ki:]]
Created byMarvin Johanning
Kõraakii
  • Kõraakii
Official status
Regulated byInstitute for Jeïos
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

This is the second conlang of Marvin Johanning, created in 2015. He considers it a creole language between Germanic and Uralic. It is designed to be a language that looks like a Uralic language, but which is easier to learn and with Germanic words.

About the language

The goal of the language is to make a language that is rather easy to learn, but sounds and looks like a Uralic language, whilst using mainly Germanic derived words.

Grammar

The grammar of Kõraakii is simple.

Pronouns

English Kõraakii
I Ikka
You Tuuka
He Hitta
She Siika
It Ässa
One Mäka
We Vűkka
You (pl.) nůkka
They täika

To indicate posession, the suffix -sse is added

English Kõraakii
Mine Ikkasse
Your Tuukasse
His Hittasse
Her Siikasse
Its Ässasse
Ones Mäkasse
Our Vűkkasse
Your (pl.) nůkkasse
Their täikasse


Conjugation

There is no conjungation, that means, if there is a verb, you do not change it for any person. Let's take the word wõri [wø:ri] (to be).