User:IlL/Sketchbook
Burmese gibby Thiudic
Numbers: ein, ßwei, drî, feaur, finf, sechs, siben, acht, neun, ßehen /ej, swe, dyi, føj, fiːf, θɛjθ, θəbu, ajt, nyː, sɛwu/
"Masculine" nouns: -0, -e
- cind, cinde /siːʔ, siːt/ 'child'
"Feminine" nouns: -e, -er
- frau, frauer /fjo, fjoji/ 'woman'
- hrabe, hraber /ɕap, ɕabi/ 'raven'
Irregular nouns:
- name, namen /nɔm, nɔmu/ 'name'
Adjectives: predicative -0, attributive -e
- schlauß /l̥os/ = lot, fate
"of": u
Cl = /Cw/?
r = /j/; cr, gr = /tɕ, dʑ/; c, g, ch + front vowel = /s, z, s/; ch = /x/
s = /θ/; ß = /s/; sch = /ʂ/
schm, schn, schl, schr /m̥, n̥, l̥, ɕ/
a = /a/, â = /aʊ/, âr = /aɪ/, au, aun = /o~oʊ/
e = /ɛ/ (/ə/ in unstressed syllables), ê = /aɪ/, eau, eaun = /ø/
eu = /y/
é, en, én = /e~eɪ/
i = /ə/
î, in = /i/
u, un, an = /ɔ/
û = /u/
Final stops become glottal stops after a vowel, vanish otherwise
CRU-Esperanto
t̂ d̂ n̂ l̂ k̂ r̂ q q̂ = /ʈ ɖ ɳ ɭ q ɢ ! g!/
Pristac Guanorliviroc
Leißelbeiger Glündesschnock,
bhfaoigh na dhruisce leis an ngloc,
с куздом твачу зблодащок,
pristac guanorliviroc!
Tyűlöszöbbes hávaltok,
ṇentronné veux mains du roque,
geusseoreun madeul ryeonmok,
pristac guanorliviroc!
Iūcullātur plexē hoc,
Takzitxerri ezbantzok,
Ηζειν ευθρασιν στουροκ,
pristac guanorliviroc!
Nguyết sảnh xưi nỡn hầng màu trọc,
Cuālliquimeh huixōtloc,
tʰˁawk pgəts məlˁat n̊əŋs qʷʰˁraʔ tkʰˁens nˁrok,
pristac guanorliviroc!
Raamaanujanniaviusuq-
qanngutsijałłaumiartuq,
Post hoc ergo propter hoc,
pristac guanorliviroc!
Finno-Arabic
/t tˁ k q ʔ f s sˁ x χ h m n l r w j a aa ə əə i ii u uu ai au əi əu ia ua iə uə/
Irish with pharyngealized consonants
/a/: a ea ae eae /e/: oeu eu oe e /i/: ai ia aia i /o/: o uo uea ue /u/: aua ua au u
Proto-S-Wiebic
for proto-s-wiebic: what about a GVS (əy > ii > ay > əə > aa > ee and əw > uu > au > oo) in open syllables and another vowel shift (ii ee ay əy)(uu oo aw əw) in closed syllables? iw > iə and uy > uə as i had before this is still pre-s-wiebic (inspired by your first draft of zoomic) consonant shift: actually, should i use grimm's law for this one and keep ejectives for myuftseezh?
- nīmə "water" > naymə
numbers: səyḱ sorry səyḱ'u > /si:c'u/ kʷ'li > *kʷ'lī > /kʷ'laj/ sqā > /sqa:/ (vowel raising shifts blocked after uvulars) māwi > /me:wi/ payku > /pə:ku/ hə̄ƛix̌ > /ha:tɬiχ/ c̣ʼəthə̄ > /tʂətta:/ pʼaŋud > /p'aŋud/ ḱ'awń > /c'o:n/ xʷqāx̌ṭʼī > xʷqā̌qṭʼī > xʷqāqṭʼī > /xʷqa:qtaj/ kʷʼə̄cʼiw > /kʷ'a:ts'iə/ cʼiw > /ts'iə/ I'll have to do something with laryngeals - but what maybe they become breathy voice which makes breathy voiced plosives ha:tɬiχ > ha:tɬə̤ > ha:dɮʰə (the vowel shift should depend on the laryngeal)
is that mechetva or myuftseezh mechetva is undergoing a revamp
i love the breathy voice idea btw I should have more clusters in PM since Dry Icelandic (geminates), Myuftseezh (big clusters) and S-Cuatham (clicks) rely on them
Nurified Celtic
Terg analogue
Evolves from a language that sounds "alien" to S-Naquian
p~f t ts tʃ k~x q ʔ b d g m n ɲ s ʃ z h w l r ʁ j vowels: a e i o u ə ɑ ɤ ɯ
p~ṗ t c č k~ḳ q ’ b d g m n ň s š z h w l r r̃ y a ė i o u e å e̊ i̊
Numbers: ’uṗer, čåyeṗ, ginno, he̊b, r̃edoc, yulze, qi̊mše, keddal, nezobb, r̃awem, r̃o’uṗer, r̃očåyeṗ, ... sėbeḳ
p pʼ pʲ pʲʼ t tʼ tʲ tʲʼ ts tsʼ tsʲ tsʲʼ tʃ tʃʼ tʃʲ tʃʲʼ c cʼ k kʼ ʔ ʔʲ s sʲ ʃ ʃʲ ç x h v vʲ lˠ lʲ r rʲ j i i̤ u ṳ e e̤ ə ə̤ o o̤ a a̤ iə i̤ə uə ṳə
Hebrew alphabet for Irish
ב כ ד ף ג ה ל מ פ ר ס ת = native consonants
rafe at the beginning, lack of dagesh elsewhere = séimhiú
iluy = eclipsis?
vowel signs: patach = a, hard schwa patach aleph = á yud patach aleph = eá aleph tzere yud = ae segol = ea, ei, soft schwa tzere = é shva (optional) = zero vowel hiriq = i aleph yud = aí, aoi, ao hiriq yud = í hiriq aleph = ia qamatz = o holam = ó yud holam = eo qubbutz = u shuruq = ú yud shuruq = iú qubbutz aleph = ua
Word-final schwa accompanied by a mater lectionis he. Word-final he is marked with a mappiq for word-final /h/.
Uncanny valley Korean
Consonants: /m n ŋ bʰ dʰ dzʰ gʰ p t ts k f s fʰ sʰ h w j r ʔ/
Postvocalic /ʔ/ may be realized as creaky voice.
Vowels: /i ɨ u e ə o ɛ ɔ æ a/
"Lovecraftian/LW" microtonality
- reaction to natural forces/New Atheist gods... with microtonality!
- Maybe this is the equivalent of Baroque music in Tigall culture, who knows?
Proto-Eomujic
- ä, a, e, o
- eu, i <- syllabic resonants
- p t k p’ t’ k’ b d g
- s z ts ts’ ʂ ʐ ʈʂ ʈʂ’
- m n ŋ r l ʀ w j h
Wiebosphere auxlang?
Consonants
Labial | Coronal | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m /m/ | n /n/ | ŋ /ŋ/ | |||
Plosive | unaspirated | b /p/ | d /t/ | j /tɕ/ | g /k/ | |
aspirated | p /pʰ/ | t /tʰ/ | ch /tɕʰ/ | k /kʰ/ | ||
Fricative | f /f/ | s /s/ | sh /ɕ/ | kh /x/ | h /h/ | |
Approximant | w /w~v/ | l /l/ | y /j/ |
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i /i/ | u /u/ | |
Mid | e /e/ | ə /ø~ə~ɤ/ | o /o/ |
Open | a /a/ |
Diphthongs: ai ao /ai au/
Phonotactics
Consonant clusters are disallowed, except medial geminates and -NC- sequences. Only -ng can come in word-final position.
For Wiebian
- Determiner endings:
- CW -er < PW -ēr, -eru, -ero, -era
- CW -es < PW -es, -aʒ
- CW -e < PW -ā, -a, -u, -e. -i, -ī ...
- CW -en < PW -en, -um, -on, -un, -ūn, -ōno, -an, ...
- CW -em < PW -mu, -mēs
- CW -0 < PW -0, -o?
- Final t sound changes:
- short vowel + t > short vowel + glottal stop
- short vowel + fricative + t > short vowel + t
- long vowel + t stays put
Maybe
-er
PPf -zō > -er 'n indef nom pl'
PPf -az > -er 'm def nom pl'
PPf -zōi > -er 'm indef acc pl'
PPf -aiz > -er 'f def acc pl'
PPf -zô > -er 'f indef gen pl'
PPf -ōz > -er 'n def gen pl'
-es
-e
-en
-em
-0
PPf -ą > -0 'n indef nom sg'
PPf -s > -0 'm def nom sg'
PPf -0 > -0 'm indef acc sg'
PPf -az > -0 'f def acc sg'
PPf -0 > -0 'f indef gen sg'
PPf -s > -0 'n def gen sg'
Gleb phonologies
SEA-esque
m̥ m n̻̥ n̻ ɲ̥ ɲ mb mɓ̰ nd̻ nɗ̰̻ nɗ̱̰ nd͡ʒ pʰ p b ɓ̰ tʰ̻ t̻ d̻ ɗ̰̻ t͡s̻ ɗ̱̰ t͡ʃʰ t͡ʃ d͡ʒ kʰ k ɸ β s̻ z̻ ʃ ʒ x h l̻ j w
i iː ɨ ɨː u uː e eː ɘ ɘː o oː ɛ ɛː ɜ ɜː ɔ ɔː a aː
Indic-esque
m̥ m n̥ n ɳ̥ ɳ ɲ̥ ɲ pʰ p b tʰ t d ʈʰ ʈ ɖ t͡ʃʰ t͡ʃ d͡ʒ kʰ k g ʔ f v s z ʂ ʐ ʃ ʒ x ɣ h r ɽ j i u ɪ ʊ ɑ
(C1)V(C2)
C1: a consonant
V: a vowel
C2: a non-palatal consonant other than a postalveolar consonant or one of /d g z ɣ/; i.e. one of /m̥ m n̥ n pʰ p b tʰ t kʰ k ʔ f v s x h r/
Pseudo-Polynesian
m n̻ p b t̻ d̻ k g l̻ j w i u ɪ ʊ e o ɛ ɔ a
(C)V
C: a consonant
V: a vowel
Gleb seed 1516956979
Liquidless pseudo-French
m n̻ ṉ p b t̻ d̻ t͡ʃ d͡ʒ k g f v s̻ z̻ ʃ ʒ h w i y u ɛ ɛ̃ œ œ̃ ɔ ɔ̃ a ã
(C1)V(C2)
C1: a consonant
V: a vowel
C2: a consonant
Gleb seed 1601724777
A nice one
m n̻ nʲ̻ tʰ̻ t̻ kʰ k kʷ f s̻ l̻ i iː u uː ɛ ɛː ɛ̃ ɛ̃ː ɔ ɔː ɔ̃ ɔ̃ː a aː ã ãː
(C1)V(C2)
C1: a consonant
V: a vowel
C2: a consonant other than /nʲ̻/
Gleb seed 1364524938
vaguely Clofab
consonants:
m n mb nd ndz ŋg p b t d ts dz k g mv nz f v s z h r w
vowels:
a e i o u
syllable structure: (C)V
Gleb seed 1390372573
Liquidless phonology
m̥ m n̥ n ŋ̥ ŋ mpʰ mb ntʰ nd ŋkʰ pʰ p b tʰ t d kʰ k ʔ f s x
a e ɛ i o ɔ u
(C)V(N)
C: a consonant
V: a vowel
N: a nasal; i.e. one of /m̥ m n̥ n ŋ̥ ŋ/
Gleb seed 1408165181
Kxǂ’auǁʼein
Kxǂ’auǁʼein /ˈkxǂ’aʊ̯ǁʼaɪ̯n/
Alternate PPfK
m n ŋ ŋʷ ɴ ɴʷ
m’ n’ ŋ’ ŋʷ’ ɴ’ ɴʷ’
p t ts tɬ k kʷ q qʷ ʔ
p’ t’ ts’ tɬ’ k’ kʷ’ q’ qʷ’
s ɬ x xʷ χ χʷ h
s’ ɬ’ x’ xʷ’ χ’ χʷ’
l r w j
l’ r’ w’ j’
a i u ə ā ī ū
Yan tan tethara
- txīmo, sīmo, noxxū, xoxxū, tzouo, chauo, raxxū, uaya, paxxū, chaya?
A Damin
- Nasals: ɱ n̼ ɳ ɲ
- Plosives: d̼ ʈ c'
- Affricates: tθ ʡħ
- Fricatives: ð̼ θ̱ ç
- Clicks: ʞ
- Liquids: ʙ ʟ ʢ
- vowels: y ɤ æ
Blablabla
Brüschlingssträpfchenentzürmungsdreicherwildeleischenerbröpflichkeitsspülzergebraußerspeichelsmäudsgrefferklittenwertsbrimmendlicherungsschnäfternascherndräckelbassungsbärzenherdlichengerützelbeunungströtterbeteibertenspründerschlettengeschärtungsentdraufengeschiemlichkeitsneftertreuenhauscheraufstrüpfenanwadlungsstaufengrammlermeitscherluchseneinstrupfungsgeweidsschmesserdornenbekeifersträmpferentblüstungsgefrützerhaumenrießenschweiherbockerschaftsbedeuferungsbezandlungsgestürdenscheuchterdachsergeisterzerbrüttungsfrätterschoffergriedenteckenschwindsgemerzenheitsbrauftenscharnesspeizendentkremmensielesstrüstergezwohrenenvergräuferspeilenhuftschuckerverwaftungsschmagenentdränzerwinkenmeundenbielerglüftenverzäumlichkeitspfarnengortenspahlenentschrangenkrindenschufendriechengreierschnockenwiegerwungenschieberdähmenstuchtgejästnisgräbenspunkereienschneiligungsspürzenknafterschaumenbrußenbedreuernisjackerkeldungsheidenschmüsselnzudrenkenrumpferleigungsbehedigungsschweiterwackengesteckerbeizerwendungsfrüchlingszweibenseiderschangenhubergeidengemermlichkeitsgelechterschlammengogengettenberzlerfiegenlundenbädelnspanderquändelerbeichenstahrgebütenhenerbluhnenentzängerbreumenbefärzigergampfendreigenschaftszerbrenklungsgebrohungsschmindlergaftengaufsgekemmtenbräuzchenzerkreinerndenschleitenhaufsdröffernzerschwällenzwünderdreisungsenttrebenpflingergreuferschmaunenverrümmerkreibenquängerheitsschmatterverzwenkerungsflebereibenguftenjangereideldreibengangenbleizerbehürberschierdequammerhüngenbrössenbekleiterzwandengemiegerzeistigungsbegählnisberachtungsschwadenkrütteranklaumenschweicherleinerbröhnungsneidelnkufenschrankenziederdrabenschöhlerbruhnspeutscherentgäumungsvergürblichungsverweidnisglündergehuhmendreucherbeibengreusteszwerterschründereienbücklingserstorchenspienerhetschergohrenausschweislichkeitenlemdengetranderschrifferbeschlecherlingswingerkrantengedärzerzärncheneinfleuderhackerstälzenbriednisseigerungsverdraußerräuchselstommerfrätzelschlünterstürglingszwätcheneinblittsgespüßenentdried
Die Breige hüben friene Grauscher,
in siefe ausgepferzte dauscher;
Säder brinnt zer einem Wist,
Fagel hirzen leine drisst.
Beđehn' die dir in Ŧimst entfeißet,
gim itzo Feuche haben,
und Meden brassen was mich sŧeißet,
Đechse vorzuschraben.
Wenngleich das Werg in Krafe seucht,
mieŧ' ich wie Sprame gürfen;
Denn mich bekriest die weistlich' Dreucht,
die mich in Reune stürfen.
Mein Günden heigt im färz'gen Harbe;
was mich zur gracken Fasen funget.
Feisen Ŧickmasionen ŧarbe,
neifen sie herch hinbrunget.
Was Zühlen erkeifet, bacht heinaden Gnad';
Mein' Kründ'rung erbrauget und diro getrat.
Die Juchtlingen pfriechender Häumen zu henken,
Verschwilligereien, die itzund uns brenken.
Wir reftmunschig braußen,
mit zärbenden Faußen,
Ermeie uns, wenn unser' Berze dir schmannt!