Module:he-translit

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

This module will transliterate Hebrew language text. The module should preferably not be called directly from templates or other modules. To use it from a template, use {{xlit}}. Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.

For testcases, see Module:he-translit/testcases.

Functions

tr(text, lang, sc)
Transliterates a given piece of text written in the script specified by the code sc, and language specified by the code lang.
When the transliteration fails, returns nil.

local export = {}

--Contributors: Malku H₂n̥rés, Sartma, Erutuon, Metaknowledge

local m_str_utils = require("Module:string utilities")

local gcodepoint = m_str_utils.gcodepoint
local match = m_str_utils.match
local s = m_str_utils.gsub
local U = m_str_utils.char

local bidirectional_control_characters =
	U(0x061C) .. U(0x200E) .. U(0x200F) .. U(0x202A) .. "-" .. U(0x202E)
	.. U(0x2066) .. "-" .. U(0x2069)
local word_end = "%f[%s%z" .. bidirectional_control_characters .. "%-]"
local word_start = "%f[^%s%z" .. bidirectional_control_characters .. "%-]"
-- Bidirectional control characters should be avoided as much as possible,
-- but they are easily picked up when copying and pasting, so the module needs
-- to account for them.
-- This list is from [[w:Bidirectional control character]].

local V = "[aɔɛeiăəou‌āēīōūêôáéíóúḗṓếố][̂̄̆]?́?" 
local C = "[ʔḇḡḏhwzḥṭylsʕqrśšṯ'ḵmnfṣbdgptkjc″vḫẓġTZCDK]"

local c = { --direct translit
	--full char ie. C
    ["א"] = "ʔ",
    ["ב"] = "ḇ",
    ["ג"] = "ḡ",
    ["ד"] = "ḏ",
    ["ה"] = "h",
    ["ו"] = "w",
    ["ז"] = "z",
    ["ח"] = "ḥ",
    ["ט"] = "ṭ",
    ["י"] = "y",
    ["ל"] = "l",
    ["ס"] = "s",
    ["ע"] = "ʕ",
    ["ק"] = "q",
    ["ר"] = "r",
    ["ש"] = "ß",
    ["ת"] = "ṯ",
	--miscellaneous:
	["׳"] = "'", --geresh
    ["־"] = "-", --hyphen
    ["׃"] = " .", --dot
	["ׂ"] = "ˊ", --sin dot
	["ׁ"] = "ˇ", --shin dot
    ["ּ"] = "·", --dagesh
	["֫"] = "^", --oleh
	["ֽ"] = "+", --meteg
	--niqqud ie. V
	["ַ"] = "a",
	["ָ"] = "ɔ",
	["ֶ"] = "ɛ",
	["ֵ"] = "e",
	["ִ"] = "i",
	["ֳ"] = "ɔ̆",
	["ֲ"] = "ă",
	["ֱ"] = "ɛ̆",
	["ְ"] = "ə",
	["ֹ"] = "o",
	["ֺ"] = "o",
	["ֻ"] = "u",
	["ׇ"] = "ɔ",
}

local b = { --BH
	--when different final form
	{"[כך]", "ḵ"},
	{"[מם]", "m"},
	{"[נן]", "n"},
	{"[פף]", "f"},
	{"[צץ]", "ṣ"},

	{"(" .. V .. ")(·?)(+?)(^?)([ˊˇ]?'?)", "%5%2%1%4%3"},  --order: s(h)in dot, geresh, dagesh, vowel (niqqud), oleh, meteg
	--bgdkft: fricative + dagesh > stop
	{"ḇ·", "b"},
	{"ḡ·", "g"},
	{"ḏ·", "d"},
	{"ṯ·", "t"},
	{"ḵ·", "k"},
	{"f·", "p"},
	--s(h)in dot
	{"ß(·?)ˇ", "š%1"},
	{"ß(·?)ˊ", "ś%1"},
	--vowel lengthenings
	{"i([+^]?)y", "ī%1"}, --V > long / _{jw}{no V no dagesh}
	{"ī([+^]?" .. V .. ")", "iy%1"},
	{"ī·", "iy·"},
	{"e([+^]?)y", "ē%1"},
	{"ē([+^]?" .. V .. ")", "ey%1"},
	{"ɛ([+^]?)y", "E%1"},  --see E > ɛ̄ below
	{"E([+^]?" .. V .. ")", "ɛy%1"},
	{"(" .. C .. "·?)wo", "%1ō"},
	{"(" .. V .. "[+^]?)w·", "%1U"},
	{"w·", "ū"},
	{"U", "w·"},
	{"(" .. C .. "·?)y·", "%1ī"},
	--h > circumflex / V_{no V no dagesh}
	{"(" .. V .. "[+^]?)h", "%1H"},
	{"H(" .. V .. ")", "h%1"},
	{"H·", "h"},
	{"e([+^]?)H", "ê%1"},
	{"o([+^]?)H", "ô%1"},
	{"ɛ([+^]?)H", "ɛ̂%1"},
	{"ɔ([+^]?)H", "ɔ̂%1"},
	{"a([+^]?)H", "â%1"},

	{"(" .. V .. "[+^]?%s?)(.)·(%s?" .. V .. ")", "%1%2%2%3"},  --dagesh gemination
	{"[·ß]", ""},  --deletion of unpointed s(h)ins and useless dageshim
	--schwa: Ə means "kept"
	{"ə" .. word_end, ""},
	{"ə([ḇḡḏḵfṯ])", "Ə%1"},
	{"([+‌āēīōūoE])(" .. C .. ")ə", "%1%2Ə"},
	{"E", "ɛ̄"},  --see >E above
	{"(" .. C .. "ə?" .. C .. ")ə", "%1Ə"},
	{"(" .. C .. ")Ə(" .. C .. ")([Əə])", "%1ə%2Ə"},
	{word_start .. "([ūw]?a?" .. C .. ")ə", "%1Ə"},
	{"ə", ""},
	{"Ə", "ə"},

	{"([ʕhḥ])a(" .. word_end .. ")", "^a%1%2"},  --final /a/-guttural inversion
	--penultimate stress: segolates & -áyiC
	{"(" .. C .. "[eɛo])(%+?".. C .. "ɛ" .. C .. ")" .. word_end, "%1^%2"},
	{"(" .. C .. "a)(%+?".. C .. C .. "?a" .. C ..")" .. word_end, "%1^%2"},
	{"ayi(" .. C .. ")" .. word_end, "a^yi%1"},
	--stress marking
	{"a^", "á"},
	{"e^", "é"},
	{"i^", "í"},
	{"o^", "ó"},
	{"u^", "ú"},
	{"ɛ^", "ɛ́"},
	{"ɔ^", "ɔ́"},
	{"ā^", "ā́"},
	{"ē^", "ḗ"},
	{"ī^", "ī́"},
	{"ō^", "ṓ"},
	{"ū^", "ū́"},
	{"ɛ̄^", "ɛ̄́"},
	{"ɔ̄^", "ɔ̄́"},
	{"ê^", "ế"},
	{"ô^", "ố"},
	{"ɛ̂^", "ɛ̂́"},
	{"ɔ̂^", "ɔ̂́"},

	{"ɔyw(" .. word_end .. ")", "ɔw%1"},  --irregular…
	{"(" .. V .. "[+^]?)([bdgptk])(" .. V .. ")", "%1%2%2%3"},  --dagesh bgdkft gemination
	{"f", "p̄"},  --bc p̄ are 2 chars
	{"%s%.", "."},  --quotes: " ." > "." (esthetics)
}

--MH
local m = { --direct change
	["ḏ"] = "d",
	["ḡ"] = "g",
	["ś"] = "s",
	["״"] = "″", --gershayim
	["q"] = "k",
	["ī"] = "i",
	["ū"] = "u",
	["́"] = "^", --stress marking conversion below
}

local l = {
	--indirect
	{"p̄", "f"},
	{"[̂̆̄]", ""},
	{"ḥ'", "ḫ"},
	{"ṯ'", "T"},
	{"ṭ'", "ẓ"},
	{"g'", "j"},
	{"z'", "Z"},
	{"ṣ'", "C"},
	{"d'", "D"},
	{"[rʕ]'", "ġ"},
	{"(.)%1", "%1"},
	{"[ḇw]", "v"},
	{"[ḵḥ]", "K"},
	{"[ṯṭ]", "t"},
	{"'", ""},
	{"[ʔʕ]", "'"},
	--above: loss of vowel length, loss of gemination, turning n-grams into 1 char, MH mergers.

	--schwa
	--prefixes
	-- {word_start .. "([bvkKlšdm])ə", "%1e"},
	-- {"(u[bvkKlšdm])ə", "%1e"},
	--initial C clusters
	{word_start .. "([rnmly])ə", "%1e"},
	{word_start .. "(" .. C .. ")ə([h'])", "%1e%2"},
	--internal
	{"([ə+]" .. C .. ")ə", "%1e"},
	{"(" .. C .. C .. ")ə", "%1e"},
	{"[ə+]", ""}, --deletion of remaining schwa and metegim

	--put here not above to avoid e/ə confusion
	{"[āâă]", "a"},
	{"[ēêɛ]", "e"},
	{"[ōô]", "o"},
	{"[ḗế]", "é"},
	{"[ṓố]", "ó"},

	{"(" .. word_start .. "[^áéíóú^]-[aeiouɔ])(" .. C .. "?" .. C .. "?)" .. word_end, "%1^%2"},  --module-explicit default final stress...
	--same articulation > schwa insertion
	{"([bp])([bp])", "%1e%2"},
	{"([vf])([vf])", "%1e%2"},
	{"([dt])([dt])", "%1e%2"},
	{"([DTṣ])([DTṣ])", "%1e%2"},
	{"([zs])([zs])", "%1e%2"},
	{"([Zš])([Zš])", "%1e%2"},
	{"([jC])([jC])", "%1e%2"},
	{"([gk])([gk])", "%1e%2"},
	{"(K)(K)", "%1e%2"},
	{"(r)(r)", "%1e%2"},
	{"''", "'e'"},

	--a/o, including kol
	{"ɔ(" .. C .. C .. ")", "o%1"},
	{"ɔ(" .. C .. ")" .. word_end, "o%1"},
	{"(" .. word_start .. "[kK])ɔ(^l" .. word_end .. ")", "%1o%2"},
	{"([bvkKlšd][ea][kK])ɔ(^l" .. word_end .. ")", "%1o%2"},
	-- {"(m[ei][kK])ɔ(^l" .. word_end .. ")", "%1o%2"},
	{"(" .. word_start .. "u[kK])ɔ(^l" .. word_end .. ")", "%1o%2"},
	{"(ha[kK])ɔ(^l" .. word_end .. ")", "%1o%2"},
	{"ɔ", "a"},

	{"(" .. word_start .. C .. C .. "?" .. V .. ")^(" .. C .. "?" .. C .. "?" .. word_end .. ")", "%1%2"},  --…reader-implicit acute accent in monosyllabic
	--stress marking
	{"a^", "á"},
	{"e^", "é"},
	{"i^", "í"},
	{"o^", "ó"},
	{"u^", "ú"},
	--glottal stops: kept when {CV}'V,
	{"(" .. word_start .. ")'", "%1"},
	{"'(" .. C .. ")", "%1"},
	{"'(" .. word_end .. ")", "%1"},
	--fake digraphs
	{"([szck])h", "%1'h"},
	--one char > displaying
	{"ṣ", "ts"},
	{"š", "sh"},
	{"T", "t'"},
	{"Z", "zh"},
	{"C", "ch"},
	{"D", "d'"},
	{"K", "kh"},
}


function export.BH(text)
	text = s(s(text, '.', c), "[֣֖֣֑֣֣֧֛֖֥֧֛֥֖֑֣֖֥֔֗֗֙֔]", "") --remove cantillation marks so that it works for quotes too
	for a = 1, #b do
		text = s(text, b[a][1], b[a][2])
	end
	return text
end

function export.BH_tr(text)
	return (s(export.BH(text), "+", "")) --metegim kept for MH
end

function export.MH_tr(text)
	local acronym = false
	text = s(export.BH(text), '.', m) --.BH() to keep metegim, m is applied
	if match(text, "″") and not match(text, V) then --acronym = gershayim & no V
		text = s(s(s(text, "p̄", "p"), "ḇ", "b"), "ḵ", "k")
		acronym = true
	end
	for a = 1, #l do --in any case, l is applied
		text = s(text, l[a][1], l[a][2])
	end
	if acronym == true then
		text = mw.ustring.upper(text)
	end
	return text
end

function export.tr(text, lang, sc)
	if not sc then
		sc = require("Module:languages").getByCode(lang, nil, true):findBestScript(text):getCode()
	end
	if sc ~= "Hebr" or not match(text, "[ְ-ֻ־ׇ״]") then
		return nil
	elseif lang == "he" then
		return export.MH_tr(text)
	elseif lang == "hbo" then --though useless
		return export.BH_tr(text)
	end
end

function export.tr_all(frame)
	return export.BH_tr(frame.args[1]) .. ", " .. export.MH_tr(frame.args[1])
end

--Erutuon's code for code points below

--[[
local Array = require "Module:array"
local function show_code_point_names(text)
	if not text then return "" end
	local names = Array()
	for cp in gcodepoint(text) do
		-- Remove HEBREW LETTER, HEBREW POINT, etc.
		local name = require "Module:Unicode data".lookup_name(cp)
			:gsub(
				"^HEBREW (%w+) ",
				function(type)
					if type == "ACCENT" then return "ACCENT " else return "" end
				end)
			:lower()
		names:insert(name)
	end
	return names:concat ", "
end


local old_s = s
function s(...)
	local old = ...
	local new = old_s(...)
	if old ~= new then
		mw.log(show_code_point_names(old), show_code_point_names(new), ...)
	end
	return new
end
--]]

return export