Search results

  • |script=ǃTłkaw script
    3 KB (386 words) - 22:55, 14 June 2023
  • |script = [[w:Latin script|Latin script]]
    5 KB (664 words) - 14:23, 30 June 2018
  • yama-pali-auk also has a script. that will be covered in the next section. as mentioned earlier, yama-pali-auk has its own script. these images describe the basics. <br>
    10 KB (1,560 words) - 08:50, 11 August 2024
  • |script = [[w:Latin script|Latin]] ([[Valmoric alphabet]])
    3 KB (404 words) - 02:43, 20 January 2017
  • |script=
    2 KB (201 words) - 22:52, 28 January 2022
  • ...ast within the book, no guide to pronunciation nor implication of a native script exists. The name derives from French [[wikt:lapin#French|''lapin'']] ("rabb It is written in a very English-looking use of the Latin script, with the exception of the character [[wikt:é|''é'']], which appears to b
    4 KB (631 words) - 18:46, 5 July 2021
  • |script = [[w:Latin script|Latin]]
    4 KB (524 words) - 14:55, 13 October 2021
  • ...ced by the neighbouring Core Khad dialects for centuries, sharing the same script as well. Many loanwords entered the Thad varieties at different points in t
    2 KB (285 words) - 11:35, 25 June 2022
  • |script = Draconic Alphabet ...he official script between 1880-1990, with the coming back to the Draconic script as official in 1990 with the complementary of Latin and Cyrilic.
    6 KB (792 words) - 17:12, 25 July 2024
  • |script=[[w:Cyrillic script|Cyrillic]]
    4 KB (626 words) - 14:18, 8 February 2021
  • |script = [[w:Latin script|Latin]]
    4 KB (510 words) - 18:33, 7 October 2021
  • ...ic]])<br/>'''ケ̣ㇽ゚''' ([[w:Katakana|Katakana]])<br/>'''ᨃᨙᨒ̲''' ([[w:Lontara script|Lontara]]) ...[[w:Cyrillic script|Cyrillic]]<br/>[[w:Katakana|Katakana]]<br/>[[w:Lontara script|Lontara]]
    9 KB (1,069 words) - 05:25, 23 February 2021
  • ...int, the Common Khad phonology is rather accurately rendered by its native script. Some prefix letters became assimilated to the root sounds. The pretonic vo ...the language of text written in the '''Milpram''' (“one, that is written”) script. The classical written '''Kyem-Khad''' language had several [[w:Grammatical
    9 KB (1,313 words) - 10:44, 9 May 2022
  • |script=
    2 KB (224 words) - 15:12, 10 December 2019
  • ...uage is written in its own script, an alphabet (which is akin to the Latin script on Earth).
    5 KB (676 words) - 15:30, 6 July 2021
  • |script = [[w:Latin script|Latin]] (unofficially), Rttirri ...nd (like the modern Gaju language) the Rttirri abugida, which is a Brahmic script.
    8 KB (1,103 words) - 22:11, 13 February 2017
  • ====Cyrillic script==== ...is written from the 17th century onwards with a variation of the Cyrillic script, the Flewtish alphabet.
    12 KB (1,669 words) - 16:55, 24 June 2024
  • |scripts = * Lällshag script ...kītsun'' "paralysis" ← ''gahoki-ytsun'' "still-condition"). The Chlouvānem script is also ultimately derived from the Lällshag one.
    6 KB (841 words) - 16:07, 18 August 2021
  • |script = [[w:Latin script|Latin]]
    6 KB (861 words) - 21:04, 22 October 2023
  • São Martim Creole uses the Portuguese Latin script.
    2 KB (285 words) - 14:37, 4 November 2023
View (  | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)