Literature:Warming up to you
| Songs & poems |
|---|
| Stories & legends |
| Fables & declarations |
| Religious texts |
| Popular culture |
| Word-list templates |
|
| Relays |
|
Starlings' Song |
| Library portal |
Translations
Original (Tíogall & English)
| Original Tíogall | English |
|---|---|
Toħdádhéach |
Warming Up to You |
Hlou
[under construction]
Tlad Hei drlah mbaus,
Xan schnuh zied nraus,
Xob Ndzäu beis schraus –
Jed Vug –
Ngiß tsahn we Jaus
schrieb mbug.
Though [your] body must die,
I touch you up close,
The warm embrace nurturing
The leaf of knowledge;
A garden growing in our midst,
which will last forever.
Skellan
Anyrað llys
Oos [fusta liorna séiltigh] snaiv,
[Forádhú] naw dyð [bhfúinn’ lior sóibh,]
[Cuín éasraigh fuínn’ bhóg an ŋatéav,]
Na þyv caidad -
A tsluas ry arbogin w jar dia jwas,
As feed jar lly rrobr.
Windermere
Tuach ya snar nga łen per răchta mi neab,
Rie pănea mis hălsieth łen,
Tsin cămșuth ef sădoan hălsieth se hălngăteaw –
Fi imcnul hălsnar;
Fi tslües, sem fa tănet e łen mif ceth snüe se
Te per ăloth ris șa tăgoa.