Verse:Lõis/Thurish
Thurish /ˈθɚrɪʃ/ THER-ish (natively þawrysko or þawrysk word /θawrɨsk woɖ/; þawrysk is cognate to Lith. šiaurė 'north') is a Balto-Slavic language spoken in western Russia, Finland and Scandinavia. It's the most spoken Balto-Slavic language in the Unbegotten timeline; it is neither Baltic nor Slavic, and belongs to its own fictional branch of Balto-Slavic. It has a bit of Slavic like palatalization early on but turns them into geminates or Greekifies them (ly > ll > ɬ etc.).
Warhinysko has lost the Balto-Slavic pitch accent system. Some vowel reflexes differ by accent; the PBS acute makes vowels RTR and thus has RTR-like effects on vowels (i > e, u > o, a > o in some cases). Stress is weakly final.
It is inspired by Welsh and Paleosiberian langauges.
PBS *dōra, *źemē, *waljā, *źwēris > *dōrə, *źemmē₁, *wallā, *ẑē₁rɨ > duar, jehmy, wəllo, ghierə /duər, ðehmɨ, wəɬo, ʀiərə/ "gift, earth, pleasure, animal"
dear? dêr? = tree (derwan > *dē₂r)
- dʰer-mos > darmas 'is suitable' > darm "good" (~ firmus, dharma)
Declension
Warhinysko has 5 cases: nominative, accusative, oblique-ergative, genitive, and vocative. The oblique-ergative was formed from a merger of the PBS dative, instrumental and locative cases.
Like Baltic and unlike Slavic, Warhinysko has merged masculine and neuter genders. However, like in Slavic languages, there is an animacy distinction in the masculine gender: the accusative case is the same as the genitive for masculine animate nouns and the same as the nominative for other nouns.
o-stem declension
wylk = wolf (m.) | guolo = head (f.) | morr /mor̥/ = sea (m.) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
Nominative | wylk | wylke | guolo | guolos | morr | morre |
Genitive | wylka | wylku | guolos | guolu | morra | morru |
Accusative | wylka | wylku | guolo | guolos | morr | morre |
Oblique-Ergative | wylki | wylkăn | guole | guolon | morri | morrăn |
Vocative | wylky! | wylke! | guolă! | guolos! | morry! | morre! |
i-stem declension
u-stem declension
ma-declension
werrma = time (m.) | karma = karma (m.)* | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
Nominative | werrma | werrmyno | karma | karmyno |
Genitive | werrmyn | werrmynu | karmyn | karmynu |
Accusative | werrma | werrmyno | karma | karmyno |
Oblique-Ergative | werrmyni | werrmynăn | karmyni | karmynăn |
Vocative | werrma! | werrmyno! | karma! | karmyno! |
(*In-universe source of the English word karma)
Pronouns
case | 1sg. | 2sg. (familiar) | 3sg. | 1pl. | 2pl., polite | 3pl. | refl. | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
m. (inan.) | f. | m. (inan.) | m. | f. | ||||||
nom. | ăh | tu | săn | so | tăt | nus | wus | se | sos | - |
acc. | myna | twa | ja | jo | tăt | năs | wăs | jus | jos | swa |
gen. | myn, possessive min | tyw, possessive tin | ja | jos | ta | nas, possessive nasyn | was, possessive wasyn | juhu | johu | syw, possessive sin |
obl. | myni | twi | jam | je | tam | nan | wan | jun | jon | swi |
Verbs
Warhynisko has three different regular verb paradigms:
- -oþ verbs (merger of Lithuanian -oti, PS -ati and Lithuanian -ėti, PS -ěti; verbs that come from -ēʔtei become Greekified); e.g. jynoþ 'to know' (~ Pol. znać, Lith. žinoti); uðoþ 'to move' (~ Lith. judėti); ustêtoþ 'to result (from)' (~ Lith. tekėti)
- -iþ verbs (~ Lithuanian -yti, PS -iti); e.g. ărbiþ 'to work'; wordiþ 'to speak'
- -þ or -t verbs (~ Lithuanian -ti, PS -ti); e.g. nest, neþ- 'to carry'
jynoþ 'to know':
- Present tense: jynon, jynoh, jyno, jynomy, jynoþy, jynos
- Present participle: jynos (m sg), jynosy (f sg), jynosi (m pl), jynosys (f pl)
- Past participle: jynot (m sg), jynoto (f sg), jynote (m pl), jynotos (f pl)
- Past tense: jynot es, jynote sos
- Future tense: jynos bûsu, jynos bûs, jynos bus, jynosi bûsmy, jynosi bûsy, jynosi bus
- Imperative: jynon! (sg), jynosyn! (pl)
Conjugation of beroþ 'to give birth' (irregular):
- Present tense: berăn, berăh, ber, berămy, berăþy, beras
- Past tense (suppletive, from *eḱs + imti, also split ergative): hymt(o) es, hymte/os es
- agreement of the participle is with the direct object, unless the object is 1st or 2nd person in which case it's just "hymt es"
Sample text
UDHR
Wyþe llawðe sy răðis sobyne i arwyne yn sne gadynaþi i 'n snăn prowăn. Saws se yndărote su arrumi i săwesti i saws winyne păstămpoþ nopri inin yn dawsi broþyrtwa.