Proto-Antarctican

Revision as of 05:55, 6 March 2013 by Linguist Wannabe (talk | contribs) (Borrowing section done.)

The Proto-Antarctican language evolved in the generations after the colonisation of the Antarctican continent. Later on, it evolved into the Antarctican language. It was influenced by a large variety of languages spoken in areas where the colonisers hailed from (Spanish and Portuguese from South America, English from Australia, and Japanese, Taiwanese, Tagalog, Vietnamese, Khmer, Thai, Burmese and Indonesian from East / SE Asia).


Phonology

Consonants

The consonant inventory is broadly similar to that of Antarctican. The most striking difference is the lack of lateral obstruents, and with a set of palatalised alveolar consonants instead (which indeed did become lateral consonants later). There are no velar and palatal nasals at all, however the pre-stopped nasals are in existence. There are also no ejectives.

Proto-Antarctican Consonants
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal / Placeless
plain palatalised plain palatalised
Nasals plain m n
pre-stopped pm pmʲ tn tnʲ


Stops
voiceless p t c k ʔ
voiced b d ɟ g
Fricatives
voiceless f s ç x
voiced z
Approximants w ɥ ɫ ʎ j


Vowels

Proto-Antarctican has a simpler inventory of vowels than Antarctican. It is worth noting here that, as yet, the language has no phonation distinctions on vowels.


Monophthongs

Front Central Back
Short Long Short Long Short Long
High i u
Mid (e) (eː) əː o
Low a

The vowel /i/ can only be followed by palatal or palatalised consonants. The vowel /e/ can never be followed by these consonants. Thus it could be said that they are allophones.


Diphthongs

Proto-Antarctican also had 8 short diphthongs /ei ai oi ui iu eu au ou/ and 6 long diphthongs /eːi aːi oːi eːu aːu oː/.


Nasal Vowels

All monophthongs and diphthongs in Proto-Antarctican had an phonemic contrast between oral vowels and nasal vowels.


Phonotactics

In contrast to the smaller amount of phonemes of Proto-Antarctican compared to Antarctican, Proto-Antarctican permitted a much larger array of syllable structures.

In general, the range of permitted syllable shapes was C V (O), where O is an obstruent (fricative or oral stop). However, the first syllable of a word could begin with up to two consonants i.e. the range of permitted syllable shapes here was (C) C V (O).

/t/ cannot come before /u/. If a process such as compounding would bring them together, an epenthetic /s/ is inserted.

There were also restrictions on consonant clusters. Not only did they have to be homorganic for voicing (i.e. clusters like /tb/ and /zk/ were not permitted, but /tp/, /db/, /zg/ and /sk/ were), but they also had to be homorganic for palatalisation (i.e. clusters like /spʲ/ were not permitted, but /sʲpʲ/ and /sp/ were).

Also, consonant clusters could only consist of obstruents, not sonorants. So clusters like /nt/ were not permitted.

For the purposes of Proto-Antarctican phonology, pre-stopped nasals count as sonorants and not as obstruents. Hence they could not be part of consonant clusters or form the coda of the last syllable of a word.


Consonant Gemination

There was a phonemic gemination contrast in obstruents. This could occur regardless of whether they were voiced or voiceless. However, there were a few restrictions on where such geminated consonants could occur:

  • They either had to occur between two vowels, or at the end of words. So /takː/ and /takːa/ were permitted, but not /tːak/, /takːta/ or /taktːa/.
  • They could not occur after a nasal vowel or diphthong, but could occur before them. So /takːã/ and /takːai/ ware permitted, but not /tãkːa/ or /taikːa/.
  • They could never occur after a long vowel. So words like /taːkːa/ were not permitted.
  • It was quite rare for them to occur before a long vowel either, but not impossible.
  • It was rare for a word to have more than one geminated consonant (in contrast to long vowels, where there were many words which contained multiples of them).


Stress

Stress in Proto-Antarctican was predictable, falling on the first heavy syllable of a word (one followed by a geminated consonant or a pre-stopped nasal, or one containing a long vowel, a diphthong, a nasal vowel or a coda consonant). If a word contained no heavy syllables, then stress would fall on the second syllable.


Adaptations of Words from Present-Day Languages

Proto-Antarctican vocabulary is descended from a variety of present day languages. However, many words have undergone sound changes to fit Proto-Antarctican phonology.


English

A very large proportion of Proto-Antarctican vocabulary can be traced back to present day English (mainly Australian English, with some influence from New Zealand and South African English). However, they are sometimes not recognisable as such because, apart from other things, many consonant clusters have been broken up by inserting /u/ (/i/ if after a palatalised consonant, /o/ if after /t/ or /d/).


Vowels

  • The diphthong in English "FEAR" has monophthongised, becoming a long vowel /iː/.
  • The monophthong in English "SEA" has diphthongised, becoming /ei/.
  • The diphthong in "SAY" corresponds to Proto-Antarctican /ai/.
  • The diphthong in "SIGH" corresponds to Proto-Antarctican /oi/.
  • The diphthong is "SOY" corresponds to Proto-Antarctican /ui/.
  • English "dark l" has vocalised, creating new diphthongs ending in /u/ e.g. /iu/, /eu/, /au/, /ou/. The sequence in English "CALL" became a long diphthong /oːu/, while the sequence in English "COAL" became a short diphthong /ou/. After a diphthong, dark l became a separate syllable /ju/ e.g. English "MILE" became /moju/.
  • The vowel in "FAIR" corresponds to Proto-Antarctican /eː/.
  • The vowel in "ADD" corresponds to Proto-Antarctican /ja/ if word initial, and /ʲa/ with palatalisation on the preceding consonant if not word initial e.g. in "LAD".
  • Since the major dialect of English which influenced Proto-Antarctican was Australian English (which has undergone the bad-lad split), the vowel in "ANNE" corresponds to Proto-Antarctican /jaː/ if word initial, and /ʲaː/ if not e.g. in the word "BAD".
  • The vowels in English "BARN" and "BURN" have merged to /aː/.
  • Short schwa has lowered to /a/.
  • The diphthong in "KNOW" has monophthongised to a long schwa /əː/.
  • The vowel in "COT" has become /o/.
  • The vowel in "COURT" or "CAUGHT" has become /oː/.
  • In some words, the vowel in English "TWO" became a diphthong /eu/ (and thus merging with "TELL"). This sound change did not happen consistently across the language. In some cases, the diphthong was lengthened, in other cases it was not, and in some cases the sound change did not happen at all, leaving the vowel as /uː/. Note that it was always blocked after /j/ or before liquid consonants.
  • The diphthong in English "SEWER" was usually split into two syllables, becoming /u&#613a;/. However, this was not consistent across the language, sometimes becoming /uwa/, /uː/ or /oː/.


Consonants

  • English clusters of fricative + nasal have become prestopped nasals, at the point of articulation of the nasal e.g. English "smart" -> P.A. /pmːt/.
  • English nasals at the end of syllables have usually disappeared, nasalising the preceding vowel. Sometimes /m/ has survived by acquiring an epenthetic /u/ after it, becoming /mu/. And sometimes /ŋ/ became /gu/ with nasalisation on the preceding vowel.
  • English dental fricatives merged with their alveolar counterparts.
  • English light l became /ɫ/ (the same pronunciation as present day English dark l, which vocalised in Proto-Antarctican). The only exception to this was before /i/ or /l/, when it became /ʎ/ instead.
  • English /ɹ/ usually merged with light l, and followed the same process as above. However, sometimes it merged with /w/ instead.
  • English postalveolar consonants have become palatalised alveolar in Proto-Antarctican.
  • English /v/ merged into /b/ (or sometimes /w/), except for the cluster /vj/ (e.g. in "VIEW") which became /ɥ/.
  • English /w/ (and sometimes /v/) became /ɥ/ before the "LAD" and "BAD" vowels e.g. English "wag" -> P.A. /ɥaːg/, English "vagabond" -> P.A. /ɥagːabõdo/.
  • English /h/ became /x/, except for the cluster /hj/ (e.g. in "HUMAN") which became /ç/.
  • If an English stressed short monophthong was immediately followed by an obstruent (with no consonants intervening), and then either a word boundary or another vowel (which could be epenthetic) after that, then that obstruent tended to become geminated e.g. English "book" -> P.A. /bukː/, English "office" -> P.A. /ʔofːʲis/. However this sound change was not consistent across the language e.g. English "brother" -> P.A. /buɫaza/, not /buɫazːa/.
  • English /t/ became /ts/ before /u/.


Japanese

Quite a lot of Proto-Antarctican vocabulary also comes from Japanese. In general, these words did not need to undergo many sound changes to be compatible with Proto-Antarctican phonology, since Japanese phonology is very restrictive. However, there were a few that need mentioning:

  • Japanese devoiced vowels were deleted.
  • Japanese /ɯ/ became /u/.
  • Japanese /ts/ became /s/ after a long vowel or diphthong e.g. Japanese /koutsu/ - traffic -> P.A. /koːsu/.
  • Japanese /tts/ became /tːos/, or /tos/ after a long vowel or diphthong.
  • Japanese /r/ became /ɫ/, except before /i/ when it became /ʎ/.
  • Japanese palatalised /rʲ/ became /ʎ/.


Burmese

Another language which had heavy influence on Japanese was Burmese. Below are the sound changes of note that happened to Burmese loanwords in the language:

  • Vowels and diphthongs with low (modal) tone became lengthened word finally, and are short otherwise e.g. Burmese taungban - wing -> P.A. /tãubãː/.
  • Vowels and diphthongs with high (breathy) tone become lengthened and followed by a voiced obstruent, usually /z/ e.g. Burmese du:gaung: - knee -> P.A. /duːzgãːuz/.
  • Vowels and diphthongs with the creaky tone become are lengthened. Word finally, a voiceless obstruent is inserted e.g. Burmese thi.shi. - know -> P.A. /sʲiːçiːc/ - wise
  • Vowels and diphthongs with the checked "tone" are pronounced short, and with whatever consonant is written in the Burmese orthography e.g. Burmese amelaik - hunt, P.A. /ʔameɫaik/. In the case of a monophthong in the last syllable of the word, the consonant is geminated e.g. Burmese naywet - ear -> P.A. /naiwetː/.
  • Burmese consonants are palatalised before /i/, and depalatalised before /e/ e.g. Burmese myetsi. - eye -> P.A. /metsʲit/.
  • Burmese /ɔ/ centralised to schwa e.g. Burmese thittaw: - forest -> P.A. /sʲitːəːt/.
  • If a Burmese minor syllable both begins with an obstruent and is followed by an obstruent, the vowel in the minor syllable is deleted (as long as it would not violate Proto-Antarctican phonotactics), causing a consonant cluster e.g. Burmese thei na pati. - general -> P.A. /seinaptʲiːt/
  • Burmese initial aspirated consonants become clusters of consonant + /x/ if non-palatalised e.g. Burmese hpoun - dust -> P.A. /pxoːu~/, Burmese hsabin - hair (of the human head) -> P.A. /sxabʲi~/. If they are palatalised, they become clusters with /ç/ instead e.g. Burmese hpyaun - straight -> P.A. /pʲçãːu/, Burmese yanhpyit - to fight -> P.A. /jãpʲçitː/ - battle.
  • Burmese /l/ becomes /ɫ/, unless before /i/ or /j/, when it becomes /ʎ/.
  • The alveo-palatal series of consonants become palatal e.g. Burmese yaukkya - man -> P.A. /jaucaː/ (remember Proto-Antarctican does not like geminated consonants after diphthongs).
  • Burmese voiceless hl became /sʲ/ e.g. Burmese hle: - to lie down -> P.A. /sʲaː/.
  • Voiceless nasals become prestopped nasals e.g. Burmese hman - correct -> P.A. /pman/.
  • Burmese /h/ became /x/.


Thai

A considerable number of Thai words were also borrowed into Antarctican. They were "Antarcticanised" by the following processes:

Vowels

  • Thai /i/ palatalised any preceding consonants, or turned a glottal stop into /j/ e.g. Thai /səbaːidiː/ - good health / feeling -> P.A. /sabaːidʲiː/ - "all well".
  • Thai /æ/ merged to /a/, but palatalised the preceding consonant in the exact same way e.g. Thai /bæŋ/ - separate -> P.A. /bʲã/.
  • Thai /ɨ/ merged into /u/, but palatalised the preceding consonant in the exact same way e.g. Thai /sʲɨːsat/ - faithful -> P.A. /suːsad/.
  • Thai /ə/ merged with /a/ e.g. Thai /baŋʔəːn/ - by chance -> P.A. /bãʔãː/ - to stumble upon.
  • Thai /ɔː/ centralised to /əː/ e.g. Thai /luːksɔːn/ - arrow, P.A. -> /ɫuːksəː~/
  • Thai /ɔːi/ was raised and shortened to /oi/ e.g. Thai /ʔərɔːi/ - tasty -> P.A. /ʔazoi/.
  • Thai /əːi/ became /ei/ e.g. Thai /kətʰəːi/ - transsexual -> P.A. /katxei/.
  • Thai /æːu/ became /ʲaːu/ e.g. Thai /mæːu/ - cat -> P.A. /mʲaːu/
  • Thai /ia/ split into two syllables, becoming /ija/ e.g. Thai /siahaːi/ - destroyed -> P.A. /sʲijaxaːi/
  • Thai /ua/ split into two syllables, becoming /uwa/ e.g. Thai /tua/ - body, figure -> P.A. /tuwa/.
  • Thai /ɨa/ split into two syllables, becoming /uɥa/ e.g. Thai /rɨa/ - boat -> P.A. /zuɥa/.
  • Thai /iau/ split into two syllables, becoming /ijau/ e.g. Thai /tʰiau/ - go out / go on holiday -> P.A. /txijau/.
  • Thai /uai/ split into two syllables, becoming /uwai/ e.g. Thai /tuasuai/ - cursed item -> P.A. /tuwasuwai/.
  • Thai /ɨai/ split into two syllables, becoming /uɥai/ e.g. Thai /pɨai/ - falling apart -> P.A. /puɥai/.

Consonants

  • Final stops became voiced in syllables with low tone e.g. Thai /sàːk/ - pestle -> P.A. /saːg/. Otherwise they became voiceless e.g. Thai /sâːk/ - carcass -> P.A. /saːk/.
  • Word final stops were geminated after short vowels e.g. Thai /ʔaːtʰít/ - week -> P.A. /ʔaːtʲçit/.
  • Final /m/ had an epenthetic /u/ added after it e.g. Thai /jɔːmpʰæː/ - give up -> P.A. /jəːmupçaː/ - surrender.
  • Other nasals disappeared at the end of syllables, nasalising the preceding vowel e.g. Thai /ʔajakaːn/ - prosecutor -> P.A. /ʔajakãː/ - to prosecute.
  • The evolution of affricates is unpredictable. Sometimes they became palatal, sometimes palatalised alveolar. The aspirated affricate either became a fricative or a voiceless stop. The unaspirated affricate either became a voiced or a voiceless stop.
  • Apart from this, aspirated consonants behaved like in words from Burmese. They tended to become clusters of consonant + /x/ (or /ç if before /i/ or /j/) e.g. Thai /tʰai/ -> P.A. /txai/, Thai /kʰəjan/ - hard-working -> P.A. /cçã/.
  • Outside of clusters, Thai /r/ fricativised to /z/ e.g. e.g. Thai /ʔərɔːi/ - tasty -> P.A. /ʔazoi/.
  • In a cluster, Thai /r/ became /aɫ/ e.g. Thai /kroːt/ - angry, P.A. /kaɫoːd/. However, before /i/, /ɨ/ and /æ/, it became /ʎ/ instead e.g. Thai - /priau/ - sour -> P.A. /paʎijau/.
  • Outside a cluster, Thai /l/ became /ɫ/ e.g. Thai /leːu/ - bad, naughty -> P.A. /ɫeːu/. However, before /i/, /ɨ/ or /æ/, it became /ʎ/ e.g. Thai /kʰiːlɨːm/ - forgetful -> P.A. /cçiːʎuːmu/ - absent-minded.
  • In a cluster, Thai /l/ became /eɫ/ normally e.g. Thai /pluːk/ - to plant -> P.A. /peluːg/. However, it became /eʎ/ before /i/ and /æ/ e.g. Thai - /plianplæːŋ/ - to change -> P.A. /peʎijãpeʎãː/.
  • In a cluster, Thai /w/ became /aw/ e.g. Thai /kʰwaːi/ - water buffalo -> P.A. /kxawaːi/.
  • /ŋ/ became /g/ before a vowel, and disappeared with nasalisation of the preceding vowel otherwise e.g. Thai /ŋoŋŋuai/ - astonished -> P.A. /gõguwai/.
  • While voiceless nasals are no longer a feature of spoken Thai (only being found in the written language), they were revived via spelling pronunciations and became prestopped nasals in Proto-Antarctican e.g. Thai /maːk/ - betel nut -> P.A. /pmaːg/.
  • Thai /h/ became /x/.


Indonesian/Malay/Tagalog

Given the restrictive nature of the phonology of these languages, words borrowed from these languages did not need to go undergo many sound changes in order to become Antacticanised. The most significant changes were the fricativisation of /r/ to /z/, the insertion of /j/ and palatalisation of consonants before /i/, the loss of /j/ and depalatalisation of consonants before /e/, and the loss of syllable final /n/ and /ŋ/, with nasalisation on the preceding vowel.

Also, vowels in Tagalog with irregular stress were borrowed in as long vowels, otherwise they were borrowed in as short vowels.


Vietnamese

Apart from general "Antarctification" of loanwords e.g. palatalisation before /i/, turning aspirate stops into clusters with a fricative, the change of /h/ into /x/ etc., there are a few changes that applied especially to Vietnamese words.

Vowels

  • As a rule, vowels were adapted into the language in the same way as Thai.
  • The vowels a and o' always became long /a/.
  • The vowels ă and â always became short /a/.
  • The length of the rest of the vowels depended on the tone of the word. In the case of the ngang and huyền tones, they were lengthened. Otherwise, they were shortened.
  • Vowels with the ngã tone were split into two syllables separated by a glottal stop e.g. Vietnamese nhẵn - smooth -> P.A. /nʲaʔã/.


Consonants

  • Word final consonants were pronounced voiced in words with the nặng tone, and voiceless in words with the sắc tone.
  • Vietnamese ng(h) and g(h) are both pronounced /g/ before a vowel.
  • There is a lot of inconsistency in consonants in borrowed words. This is due to the fact that some words were borrowed from Hanoi Vietnamese, while others were borrowed from Ho Chi Minh Vietnamese.
  • Aspirated consonants generally behaved like those from Burmese.


Taiwanese

Most of the refugees who came to Antarctica were from Taiwan rather than the mainland. Therefore, Taiwanese has influenced Proto-Antarctican far more than Mandarin. Aspirated consonants generally behaved like those from Burmese. Syllable final stops were pronounced voiced in words with tone 4, and voiceless in words with tone 8. Vowels in words with tones 1, 2, 5 and 6 were pronounced long, otherwise they were short.