Scellan: Difference between revisions

21 bytes added ,  30 July 2018
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 76: Line 76:
*ŋ is pronounced the same as l, unless ŋ is at the beginning of a stressed syllable
*ŋ is pronounced the same as l, unless ŋ is at the beginning of a stressed syllable
**hŋ is pronounced like ll in similar circumstances
**hŋ is pronounced like ll in similar circumstances
*Revise classical wdm loans (switch x and z, d ~ ð)


==TODO words==
==TODO words==
Line 587: Line 588:
|''baw'' (preposed)
|''baw'' (preposed)
|
|
|''xens'' (preposed)
|''zens'' (preposed)
|-
|-
!Thing  
!Thing  
Line 598: Line 599:
|
|
|
|
|''xens satn''
|''zens satn''
|-
|-
!Person
!Person
Line 732: Line 733:
! rowspan="4"|To...
! rowspan="4"|To...
! Noun
! Noun
| ''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)<br/>''-id'' (diminutive)<br/>''-óm'' (augmentative; Clofabic)<br/>''-fan'' (agentive; Clofabic)<br/>''-emb'' (female suffix)<br/>''ni-'' (non-)<br/>''ir-'' (un-)<br/>''bah-'' (sub-)<br/>''ŋal-'' 'before'<br/>''tynd-'' 'after'
| ''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)<br/>''-id'' (diminutive)<br/>''-óm'' (augmentative; Tergetian)<br/>''-emb'' (female suffix)<br/>''ni-'' (non-)<br/>''ir-'' (un-)<br/>''bah-'' (sub-)<br/>''ŋal-'' 'before'<br/>''tynd-'' 'after'
| ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)
| ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)
| ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X)
| ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X)
Line 746: Line 747:
| ''-ahd''<br/>''-on''<br/>''-ib''<br/>''-ín'' (Netagin)<br/>''-ol'' (Clofabic)<br/>''-flen''
| ''-ahd''<br/>''-on''<br/>''-ib''<br/>''-ín'' (Netagin)<br/>''-ol'' (Clofabic)<br/>''-flen''
| ''-i''<br/>''-in'' (-ee)<br/>''-go,'' (-able, but ergative)
| ''-i''<br/>''-in'' (-ee)<br/>''-go,'' (-able, but ergative)
| ''zi-'' (non-)<br/>''er-'' (un-)
| ''di-'' (non-)<br/>''er-'' (un-)
|  
|  
|-
|-
Line 762: Line 763:
*''-wr'' is a native Talmic augmentative suffix.
*''-wr'' is a native Talmic augmentative suffix.
*''mi-'' is used in some nouns where it is a prefix meaning 'bad', 'mis-' or sometimes 'pseudo-'.
*''mi-'' is used in some nouns where it is a prefix meaning 'bad', 'mis-' or sometimes 'pseudo-'.
*''hyłviar-'' is a prefix meaning 'study of X'. Stress falls on the word which the prefix attaches to.
*''hylłiar-'' is a prefix meaning 'study of X'. Stress falls on the word which the prefix attaches to.
**''hylłiarclíam'' means 'number theory'.
**''hylłiarclíam'' means 'number theory'.
*''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative.
*''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative.
Line 816: Line 817:
:''This language was once featured.
:''This language was once featured.


:'''''Nai vwiþ ry binsiðlóom hylłabéem, hylbocylisdód, as hylprynées bintomáj ryŋ, tynd smis car lly rosgáiþ ŋe.'''''
:'''''Nai vwiþ ry binsiþlóom hylłavéem, hylbocylisdód, as hylprynées bintomáj ryŋ, tynd smis car lly rosgáiþ ŋe.'''''
:''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.''
:''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.''


Line 828: Line 829:
Juah gyl Snawhasewl,
Juah gyl Snawhasewl,
Asgyrr awb, smogin nai sdu,
Asgyrr awb, smogin nai sdu,
Ai bas vecsol, að awþdiaba res!
Ai bas ___, að awþdiaba res!
...
...
...
...
Line 963: Line 964:
:SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations.  
:SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations.  


:SALEM: ''Go sŋawrand min pirúav, as dewhyn go vriþ a maslan lly fwltáwm a hylhyðús ŋai ryb Am llyð errah.''
:SALEM: ''Go sŋawrand min pirúaf, as dewhyn go vriþ a maslan lly fwltáwm a hylhyþús ŋai ryb Am llyð errah.''
:IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness
:IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness
:SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void.
:SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void.


:SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a solyŋ lly odyŋẃd a roféelah, as nai joor, rrawbin a þwdilás, a forŋádlu, as a hylþwłydép bo Am llyfós na garjol lly esnam a çrumi.''
:SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a solyŋ lly oðyŋẃð a roféelah, as nai joor, rrawbin a þwðilás, a forŋádlu, as a hylþwłyðép bo Am llyfós na garjol lly esnam a çrumi.''
:[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table
:[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table
:SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds.  
:SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds.  


:SALEM: ''Mia ras a go fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a mozíav, rwvin Am øþ meŋ a maslan, as dy isír ysli, divin lleed, biniŋcymẃax, as dy comol, arm.''
:SALEM: ''Mia ras a go fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a moxíaf, rwvin Am øþ meŋ a maslan, as dy isír ysli, divin lleed, biniŋcymẃax, as dy comol, arm.''
:
:
:SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life.  
:SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life.  
Line 983: Line 984:
:SALEM: And when they are gone, darkness will return.  
:SALEM: And when they are gone, darkness will return.  


:SALEM: ''Ŋyv im simynd na nwfiðlóŋ red, im dyvían plesit llia smøøh red ŋi maint red, ah im broos fiah... dy lleed twm sobt swad a huv.''
:SALEM: ''Ŋyv im simynd na nwfiþlóŋ red, im dyfían plesit llia smøøh red ŋi maint red, ah im broos fiah... dy lleed twm sobt swad a huv.''
:thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory
:thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory
:SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength.
:SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength.


:OZPIN: ''Ah a huv ar plaŋ dy sahn fan cryvía a sobt awb ŋe, sahn røsandin w hiar dy føhnas: sahn rosvi a lias fan cell's huslanon.
:OZPIN: ''Ah a huv ar plaŋ dy sahn fan cryfía a sobt awb ŋe, sahn røsandin w hiar dy føhnas: sahn rosvi a lias fan cell's huslanon.
:but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest
:but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest
:OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul.
:OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul.


===UDHR, Article 1===
===UDHR, Article 1===
:''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as xin awr gyl sŋøø. Awr sodláwmin nai hylynfyðín as binþoçúr awr, ŋyþ beð rer a þwrynúv hið velc dy heeb eeðagu.''
:''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as zin awr gyl sŋøø. Awr sodláwmin nai hylynfyþín as binþoçúr awr, ŋyþ beð rer a þwrynúf hið velc dy heeb eeðagu.''
:DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood
:DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood
:All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
:All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Line 1,002: Line 1,003:
:Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid.  
:Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid.  


:''Twm øør bo bintxynób tamẃx depanjẃn hnoh, as gøørws ŋi bannẃts lly bisçǿð as efataþol að txynób car e.''
:''Twm øør bo bintxynóv tamẃx depanjẃn hnoh, as gøørws ŋi bannẃts lly bisçǿð as efataþol að txynób car e.''
:Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals.
:Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals.


Line 1,011: Line 1,012:


===From a manifesto===  
===From a manifesto===  
:''Bo slawb ys dy bo hŋyl mawr savísi, bo fehd øølyb, as bo jysn hwrðon a heðál?''
:''Bo slawb ys dy bo hŋyl mawr savísi, bo fehd øølyb, as bo jysn hwrðon a heþál?''
:COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside
:COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside
:Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks?
:Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks?
139,346

edits