139,346
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 76: | Line 76: | ||
*ŋ is pronounced the same as l, unless ŋ is at the beginning of a stressed syllable | *ŋ is pronounced the same as l, unless ŋ is at the beginning of a stressed syllable | ||
**hŋ is pronounced like ll in similar circumstances | **hŋ is pronounced like ll in similar circumstances | ||
*Revise classical wdm loans (switch x and z, d ~ ð) | |||
==TODO words== | ==TODO words== | ||
Line 587: | Line 588: | ||
|''baw'' (preposed) | |''baw'' (preposed) | ||
| | | | ||
|'' | |''zens'' (preposed) | ||
|- | |- | ||
!Thing | !Thing | ||
Line 598: | Line 599: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|'' | |''zens satn'' | ||
|- | |- | ||
!Person | !Person | ||
Line 732: | Line 733: | ||
! rowspan="4"|To... | ! rowspan="4"|To... | ||
! Noun | ! Noun | ||
| ''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)<br/>''-id'' (diminutive)<br/>''-óm'' (augmentative; | | ''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument)<br/>''-id'' (diminutive)<br/>''-óm'' (augmentative; Tergetian)<br/>''-emb'' (female suffix)<br/>''ni-'' (non-)<br/>''ir-'' (un-)<br/>''bah-'' (sub-)<br/>''ŋal-'' 'before'<br/>''tynd-'' 'after' | ||
| ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument) | | ''-ah'' (verbal noun)<br/>''-ev'' (verbal noun)<br/>''-wŋ'' (agentive)<br/>''-os'' (instrument) | ||
| ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X) | | ''-vih'' (abstract noun)<br/>''hal-''(abstract noun)<br/>''-u'' (abstract noun)<br/>''-igi'' (one characterized by X) | ||
Line 746: | Line 747: | ||
| ''-ahd''<br/>''-on''<br/>''-ib''<br/>''-ín'' (Netagin)<br/>''-ol'' (Clofabic)<br/>''-flen'' | | ''-ahd''<br/>''-on''<br/>''-ib''<br/>''-ín'' (Netagin)<br/>''-ol'' (Clofabic)<br/>''-flen'' | ||
| ''-i''<br/>''-in'' (-ee)<br/>''-go,'' (-able, but ergative) | | ''-i''<br/>''-in'' (-ee)<br/>''-go,'' (-able, but ergative) | ||
| '' | | ''di-'' (non-)<br/>''er-'' (un-) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 762: | Line 763: | ||
*''-wr'' is a native Talmic augmentative suffix. | *''-wr'' is a native Talmic augmentative suffix. | ||
*''mi-'' is used in some nouns where it is a prefix meaning 'bad', 'mis-' or sometimes 'pseudo-'. | *''mi-'' is used in some nouns where it is a prefix meaning 'bad', 'mis-' or sometimes 'pseudo-'. | ||
*'' | *''hylłiar-'' is a prefix meaning 'study of X'. Stress falls on the word which the prefix attaches to. | ||
**''hylłiarclíam'' means 'number theory'. | **''hylłiarclíam'' means 'number theory'. | ||
*''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative. | *''-óm'' is a noun suffix of unclear meaning, historically an augmentative. | ||
Line 816: | Line 817: | ||
:''This language was once featured. | :''This language was once featured. | ||
:'''''Nai vwiþ ry | :'''''Nai vwiþ ry binsiþlóom hylłavéem, hylbocylisdód, as hylprynées bintomáj ryŋ, tynd smis car lly rosgáiþ ŋe.''''' | ||
:''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.'' | :''Thanks (lit. by the grace of) to its level of quality, plausibility and usage capabilities (variety of uses), it has been voted as featured.'' | ||
Line 828: | Line 829: | ||
Juah gyl Snawhasewl, | Juah gyl Snawhasewl, | ||
Asgyrr awb, smogin nai sdu, | Asgyrr awb, smogin nai sdu, | ||
Ai bas | Ai bas ___, að awþdiaba res! | ||
... | ... | ||
... | ... | ||
Line 963: | Line 964: | ||
:SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations. | :SALEM: An inevitable darkness, creatures of destruction, the creatures of Grimm, set their sights on Man and all of his creations. | ||
:SALEM: ''Go sŋawrand min | :SALEM: ''Go sŋawrand min pirúaf, as dewhyn go vriþ a maslan lly fwltáwm a hylhyþús ŋai ryb Am llyð errah.'' | ||
:IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness | :IMPF clash this.PL force, and seemingly IMPF intent SG darkness to return SG existence brief of man to-SG nothingness | ||
:SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void. | :SALEM: These forces clashed and it seemed that darkness was intent on returning Man's brief existence to the Void. | ||
:SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a solyŋ lly | :SALEM: ''Dyb tuahad, oos a nert cellws ry þus a solyŋ lly oðyŋẃð a roféelah, as nai joor, rrawbin a þwðilás, a forŋádlu, as a hylþwłyðép bo Am llyfós na garjol lly esnam a çrumi.'' | ||
:[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table | :[however], even SG spark small-SUP of hope A enough to ignite SG change, and with course, carry-PST.PART 3PL ERG SG passion, SG giftedness, and SG ingenuity toward tools to balance SG table | ||
:SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds. | :SALEM: However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, Man's passion, resourcefulness and ingenuity led them to the tools that would help even the odds. | ||
:SALEM: ''Mia ras a go fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a | :SALEM: ''Mia ras a go fial a dy paloþreh "a Si". Nai þi a devna a moxíaf, rwvin Am øþ meŋ a maslan, as dy isír ysli, divin lleed, biniŋcymẃax, as dy comol, arm.'' | ||
: | : | ||
:SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life. | :SALEM: This power was appropriately named "Dust". Nature's wrath in hand, Man lit their way through the darkness and in the shadow's absence came strength, civilization and, most importantly, life. | ||
Line 983: | Line 984: | ||
:SALEM: And when they are gone, darkness will return. | :SALEM: And when they are gone, darkness will return. | ||
:SALEM: ''Ŋyv im simynd na | :SALEM: ''Ŋyv im simynd na nwfiþlóŋ red, im dyfían plesit llia smøøh red ŋi maint red, ah im broos fiah... dy lleed twm sobt swad a huv.'' | ||
:thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory | :thus IMP prepare PL defender RY.2PL, IMP raise monument for.SG world RY.2PL as pleasure RY.2PL, but IMP put eye... in strength not find-FUT 2PL SG victory | ||
:SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength. | :SALEM: So you may prepare your guardians, build your monuments to a so-called free world, but take heed... there will be no victory in strength. | ||
:OZPIN: ''Ah a huv ar plaŋ dy sahn fan | :OZPIN: ''Ah a huv ar plaŋ dy sahn fan cryfía a sobt awb ŋe, sahn røsandin w hiar dy føhnas: sahn rosvi a lias fan cell's huslanon. | ||
:but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest | :but SG victory [perhaps] in thing COMP simple A find-FUT 1PL.EX it, thing forget-PST.PART ERG 2SG in long_time: thing require SG soul COMP small and honest | ||
:OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul. | :OZPIN: But perhaps victory is in the simpler things that you've long forgotten: things that require a smaller, more honest soul. | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as | :''Bo am rygéen as þur nai hyltlás as zin awr gyl sŋøø. Awr sodláwmin nai hylynfyþín as binþoçúr awr, ŋyþ beð rer a þwrynúf hið velc dy heeb eeðagu.'' | ||
:DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood | :DET.COL human free and equal INS dignity-COL and right-COL 3PL from be_born. 3PL bestow-PST.PART INS rationality-COL and conscience-COL 3PL, therefore part GEN.3PL DET act towards one_another in spirit brotherhood | ||
:All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | :All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | ||
Line 1,002: | Line 1,003: | ||
:Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid. | :Today we're making anisole which is a somewhat nice-smelling organic liquid. | ||
:''Twm øør bo | :''Twm øør bo bintxynóv tamẃx depanjẃn hnoh, as gøørws ŋi bannẃts lly bisçǿð as efataþol að txynób car e.'' | ||
:Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals. | :Anisole itself doesn't have many direct applications and it's mostly used as a precursor to perfumes and pharmaceuticals. | ||
Line 1,011: | Line 1,012: | ||
===From a manifesto=== | ===From a manifesto=== | ||
:''Bo slawb ys dy bo hŋyl mawr savísi, bo fehd øølyb, as bo jysn hwrðon a | :''Bo slawb ys dy bo hŋyl mawr savísi, bo fehd øølyb, as bo jysn hwrðon a heþál?'' | ||
:COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside | :COL good Q in DET.COL trunk tree towering, DET.COL lake heaven and DET.COL mountain craggy DET reside | ||
:Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks? | :Does good reside in the towering tree trunks, the heavenly lakes, the cragged peaks? |
edits