8,622
edits
m (→Geography) |
|||
Line 1,230: | Line 1,230: | ||
* ''lanai'' — island | * ''lanai'' — island | ||
** ''tāmirlanai'' — skerry | ** ''tāmirlanai'' — skerry | ||
* ''lēnya'' — coast, shore, riverbank | |||
** ''maitašita'' — riverbank | |||
** ''šita'' — archaic for 'coast, shore, riverbank', found as an element in many toponyms (e.g. ''Paragašita''). | |||
* ''ñaryāh'' — mountain | |||
** ''ñaryāših'' — hill | |||
* ''tāmira'' — rock (incl. in the sea) | * ''tāmira'' — rock (incl. in the sea) | ||
* ''valtasas'' — nunatak | |||
* ''yalka'' — beach | |||
====Water==== | ====Water==== | ||
* ''gūltis'' — lake | * ''gūltis'' — lake | ||
* ''inai'' — valley | * ''inai'' — valley | ||
* '' | * ''jaryā'' — sea | ||
* ''maita'' — river | * ''maita'' — river | ||
* ''mairān'' — ocean | |||
* ''memai'' — river mouth | |||
** ''degindān'' (or ''degindāmmemai'') — estuary | |||
** ''lanaimemai'' — delta | |||
*** ''barajarilanaimemai'' — inland delta | |||
* ''nūnta'' — oasis | * ''nūnta'' — oasis | ||
* ''omotē'' — [[w:ria|ria]], fjord | * ''omotē'' — [[w:ria|ria]], fjord | ||
** Except for disambiguation, no distinction is done between them. The actual word ''omotē'' is a Holenagic borrowing (from ''âmoteit'', ''-âmht''), as seen in the Chlouvānem adaptations of Holenagic toponyms (e.g. ''Roihfsiâdâmht'' [ˈreːʃɔtɔ(n)s] → ''Rēṣotomotē''), where it means 'fjord', but in Chlouvānem it means 'ria' in every case. If needed, it is 'fjord' that is specified, as ''ñailūmulnomotē'' (literally "glacial push ria"). | ** Except for disambiguation, no distinction is done between them. The actual word ''omotē'' is a Holenagic borrowing (from ''âmoteit'', ''-âmht''), as seen in the Chlouvānem adaptations of Holenagic toponyms (e.g. ''Roihfsiâdâmht'' [ˈreːʃɔtɔ(n)s] → ''Rēṣotomotē''), where it means 'fjord', but in Chlouvānem it means 'ria' in every case. If needed, it is 'fjord' that is specified, as ''ñailūmulnomotē'' (literally "glacial push ria"). | ||
** The Inquisition has some of the largest rias of Calémere, as the ''Kyūkamiša ga omotē'', the tidal outlet of Lake Lūlunīkam; the ''Nambaɂumē ga omotē'' in Ogiñjātia, Calémere's longest ria, at whose mouth lies the city of Lūlunimarta; and the ''Yoluša ga omotē'', second-longest, also in Ogiñjātia. On the other hand, there is only one proper fjord in the Inquisition (excluding the Lalla Kēhamyuñca), ''Munamišali ga omotē'' on Aratāram island. | ** The Inquisition has some of the largest rias of Calémere, as the ''Kyūkamiša ga omotē'', the tidal outlet of Lake Lūlunīkam; the ''Nambaɂumē ga omotē'' in Ogiñjātia, Calémere's longest ria, at whose mouth lies the city of Lūlunimarta; and the ''Yoluša ga omotē'', second-longest, also in Ogiñjātia. On the other hand, there is only one proper fjord in the Inquisition (excluding the Lalla Kēhamyuñca), ''Munamišali ga omotē'' on Aratāram island. | ||
* ''vṝṭheya'' — bay(, gulf) | |||
** ''camivṝṭheya'' — gulf | |||
===Cardinal points=== | ===Cardinal points=== |
edits