4,932
edits
(→dū) |
(→garor) |
||
Line 1,071: | Line 1,071: | ||
* S'entin: gèrine | * S'entin: gèrine | ||
* Tevrés: garina | * Tevrés: garina | ||
===gaula=== | |||
[ˈgɔː.la] ''n. c.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''gaulae''' | |||
From PI '''gaulā''', from PME ''ggeḫu'' ("to stop, to alight, to stay"). | |||
# overnight stay, stop over | |||
#*''staeva īman '''gaulan''' comīs garīnae''<br>They spent a night at their friend's house. | |||
# inn, hotel, tavern | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* gaulaç ("it stops me") | |||
}} | |||
===gaulaç=== | |||
[ˈgɔː.lat͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''gaulāghaṅ'''; <code>PFV.PTCP</code> '''gaulātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''gaulārid'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''gaulāvī''' | |||
From ''gaula''. | |||
# it stops me, prevents me, suppresses me | |||
#*'''''gaulāvis''' pannōner toriātuṅ hānō imëre''<br>The guards stopped the soldier from entering the temple. | |||
# it fixes me (in place), fastens me, tacks me | |||
# it parks me | |||
# it gives me shelter | |||
===garor=== | ===garor=== |
edits