139,286
edits
m (→Sample texts) |
|||
Line 537: | Line 537: | ||
The following story is from the [[Verse:Tricin/Imθumăytil|Imθumăytil]], a major Talman religious text. | The following story is from the [[Verse:Tricin/Imθumăytil|Imθumăytil]], a major Talman religious text. | ||
''Ngiθ dur taχ χaaθ mogor. Tăbiits Pĭda Brăwiid: "Măra łĭnam?" Mi-ăngnung năθa emrĭtsal doon: "Șrüχ te-stiw: taχ mognas, θaφ te-müüts θraaφ, liiw stăliw, θaφ te-müüts mălsaaχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." Tăbiits Pĭda Brăwiid: "Ǎna mee ra, srüü hĭdeen croθ năθa?" Emcă'aw χaaθ ĭpăyφay, "Op cănga, Pĭda: tsor pădiiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiiχ năθa ya-croθ φi!" Șăbech Pĭda Brăwiid șa-χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ se tsărüüng | ''Ngiθ dur taχ χaaθ mogor. Tăbiits Pĭda Brăwiid: "Măra łĭnam?" Mi-ăngnung năθa emrĭtsal doon: "Șrüχ te-stiw: taχ mognas, θaφ te-müüts θraaφ, liiw stăliw, θaφ te-müüts mălsaaχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." Tăbiits Pĭda Brăwiid: "Ǎna mee ra, srüü hĭdeen croθ năθa?" Emcă'aw χaaθ ĭpăyφay, "Op cănga, Pĭda: tsor pădiiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiiχ năθa ya-croθ φi!" Șăbech Pĭda Brăwiid șa-χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ se tsărüüng φănaw φănaw."'' | ||
====Gloss==== | ====Gloss==== | ||
Line 564: | Line 564: | ||
The child nonchalantly responded: "It is plain, Master: all of the old teams, as well as another set of teams with the new person!" | The child nonchalantly responded: "It is plain, Master: all of the old teams, as well as another set of teams with the new person!" | ||
''Șăbech Pĭda Brăwiid șa-χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ se tsărüüng | ''Șăbech Pĭda Brăwiid șa-χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ se tsărüüng φănaw φănaw."'' | ||
PFV-praise Master B. to-child to-say, "exist to-child this wisdom true true"'' | PFV-praise Master B. to-child to-say, "exist to-child this wisdom true true"'' |
edits