Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

m
Line 733: Line 733:
* '''demi''' (pronominal declension): literally "oneself", the reflexive pronoun; used in informal speech but conveying a sense of distance.
* '''demi''' (pronominal declension): literally "oneself", the reflexive pronoun; used in informal speech but conveying a sense of distance.
* Given name: used in childish speech and in certain slang forms, considered rude or uneducated otherwise.
* Given name: used in childish speech and in certain slang forms, considered rude or uneducated otherwise.
* '''lilyā hulin''': literally "my woman", informal or semi-formal, implies superiority.
* '''lilyā hulineh''': literally "my woman", informal or semi-formal, implies superiority.
* '''paralonį emmā''': literally "the person [humble] who is a disciple" or "I, [your] disciple". Used almost exclusively in writing, by students or pupils when talking to their professors or teachers.
* '''paralonį emmā''': literally "the person [humble] who is a disciple" or "I, [your] disciple". Used almost exclusively in writing, by students or pupils when talking to their professors or teachers.
* '''lilyā jāyim''' (in Archaic Chlouvānem only); literally "my girl", implying humbleness. Notably used by the Chlamiṣvatrā to refer to herself throughout the Holy Books.
* '''lilyā jāyim''' (in Archaic Chlouvānem only); literally "my girl", implying humbleness. Notably used by the Chlamiṣvatrā to refer to herself throughout the Holy Books.
8,622

edits