Bźatga/Vocabulary: Difference between revisions

Line 1,392: Line 1,392:
sweet
sweet
===T===
===T===
table
'''table''' ''n.'' ĺara <br>
take
'''take''' ''v.'' căbera <br>
taken
'''talk''' ''v.'' laura <br>
taking
'''taste''' ''n.'' mlasa • ''v.'' mlaśa <br>
talk
'''tear''' ''n.'' (drop) dagra <br>
talked
'''tell''' ''v.'' apgajeza <br>
talking
'''ten''' ''num.'' dega <br>
taste
'''than'''  <br>
tea
'''thank''' <br>
tears
'''that''' <br>
tell
'''that'''''''s <br>'''
telling
'''the''' <br>
temper
'''thee''' <br>
ten
'''their''' <br>
than
'''them''' <br>
thank
'''themselves'' <br>'
that
'''then''' <br>
that's
'''there''' <br>
the
'''there'''''''s <br>'''
thee
'''therefore''' <br>
their
'''these''' <br>
them
'''they''' <br>
themselves
'''thing''' <br>
then
'''things''' <br>
there
'''think''' <br>
there's
'''thinking''' <br>
therefore
'''third''' <br>
these
'''this''' <br>
they
'''those''' <br>
thing
'''though''' <br>
things
'''thought''' <br>
think
'''thoughts''' <br>
thinking
'''thousand''' <br>
third
'''three''' <br>
this
'''through''' <br>
those
'''thrown''' <br>
though
'''thus''' <br>
thought
'''till''' <br>
thoughts
'''time''' <br>
thousand
'''times''' <br>
three
'''tired''' <br>
through
'''to''' <br>
thrown
'''tomorrow''' <br>
thus
'''together''' <br>
till
'''told''' <br>
time
'''tone''' <br>
times
'''tongue''' <br>
tired
'''too''' <br>
to
'''took''' <br>
to-morrow
'''top''' <br>
together
'''touch''' <br>
told
'''touched''' <br>
tone
'''towards''' <br>
tongue
'''town''' <br>
too
'''tree''' <br>
took
'''tried''' <br>
top
'''trouble''' <br>
touch
'''true''' <br>
touched
'''trust''' <br>
towards
'''truth''' <br>
town
'''try''' <br>
trees
'''turn''' ''v.'' zvela <br>
tried
'''twenty''' ''num.'' vegți <br>
trouble
'''twice''' ''adj.'' daveća <br>
true
'''two''' ''num.'' da <br>
trust
 
truth
try
trying
turn
turned
turning
twenty
twice
two
===U, V, W===
===U, V, W===
uncle
uncle
837

edits