8,622
edits
m (→Verbs) |
m (→Prepositions) |
||
Line 1,177: | Line 1,177: | ||
* ''Góhará ng Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday." | * ''Góhará ng Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday." | ||
'''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of" | '''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of" | ||
* '''''For''' tet pótt | * '''''For''' tet pótt alúhha.'' – I cooked dinner for you. | ||
* ''Husein '''for''' tom heldúbatom mulúcam lefit e.'' – Husein voted for (in favour of) the proposal. | * ''Husein '''for''' tom heldúbatom mulúcam lefit e.'' – Husein voted for (in favour of) the proposal. | ||
'''hó''' ''+ genitive case'': "from" | '''hó''' ''+ genitive case'': "from" | ||
Line 1,183: | Line 1,183: | ||
* '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow. | * '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow. | ||
'''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative: | '''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative: | ||
* '''''Lá''' tom námirom mek polté kenitastasy ámóht | * '''''Lá''' tom námirom mek polté kenitastasy ámóht eberaha.'' "The book taught me many new things." | ||
* ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc | * ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc apara ene hó tom hérom efersa.'' "Yesterday night the ice made the driver slide off the road." | ||
'''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of" | '''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of" | ||
* ''Tenúi hisési námirí '''lémí''' tasyé syárlúkétí sahwon | * ''Tenúi hisési námirí '''lémí''' tasyé syárlúkétí sahwon amulúmát.'' "We had a talk about this book in the presence of the author." | ||
'''li''' ''+ genitive case'': "behind" (state), "after" (in time); ''+ accusative case'' "behind" (motion) | '''li''' ''+ genitive case'': "behind" (state), "after" (in time); ''+ accusative case'' "behind" (motion) | ||
* ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain." | * ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain." | ||
* '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná | * '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná eyesa.'' "After the storm came the calm." | ||
* ''Bé '''li''' at larun ng mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me." | * ''Bé '''li''' at larun ng mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me." | ||
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example) | '''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example) | ||
Line 1,213: | Line 1,213: | ||
'''sya''' ''+ dative case'': "with" | '''sya''' ''+ dative case'': "with" | ||
* ''Helbenámi '''sya''' tasyé piwehí!'' – "I'll come with beer!" | * ''Helbenámi '''sya''' tasyé piwehí!'' – "I'll come with beer!" | ||
* ''So helbart lámiyétam '''sya''' tós angurnyétuwi | * ''So helbart lámiyétam '''sya''' tós angurnyétuwi abóniya.'' – "The child built a little house with the toy bricks." | ||
'''tenúe''' ''+ dative case'', rarely (informally, but proscribed) ''+ genitive case'': "because of" | '''tenúe''' ''+ dative case'', rarely (informally, but proscribed) ''+ genitive case'': "because of" | ||
* ''Mánt mé | * ''Mánt mé elersyaha '''tenúe''' tasyé líssyehí.'' (proscribed: ''tenúe tassyá líssyehi'') "I could not see anything because of the rain." | ||
'''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about" | '''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about" | ||
* ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi lífasyóstós syaismánsyóstós | * ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi lífasyóstós syaismánsyóstós mulúgimát.'' "Today we will talk about contemporary Lifashian literature." | ||
(more to be added) | (more to be added) | ||
edits