Togarmite: Difference between revisions

m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 92: Line 92:
==Dialects==
==Dialects==
===Ethiopian dialect===
===Ethiopian dialect===
some different vocab e.g. ''þėþ'' instead of ''wyhėb'' for 'give', ''døbrėn'' instead of ''þėma'' for 'topic'
some different vocab e.g. ''tėt'' instead of ''wyhėv'' for 'give', ''ðøvrėn'' instead of ''tėma'' for 'topic'


some words can have different meanings in Ethiopian and Levantine leading to some funny misunderstandings
some words can have different meanings in Ethiopian and Levantine leading to some funny misunderstandings
Line 101: Line 101:
ei au [ɒi ø:~øo]
ei au [ɒi ø:~øo]


a broad Ethiopian accent in Togarmite has random variation in some words like heno, šamo, šydo etc are pronounced hena, šama, šyda
a broad Ethiopian accent in Togarmite has random variation in some words like heno, šamo, šyðo etc are pronounced hena, šama, šyða


-an -> -en is common in a broad Ethiopian accent (darxan -> darxen); this should typically happen only with agentives, otherwise møsaxen / møsaxan would be mixed up (that would be one of the telltale signs of a non-Ethiopian faking an accent)
-an -> -en is common in a broad Ethiopian accent (ðarkan -> ðarken); this should typically happen only with agentives, otherwise møsaken / møsakan would be mixed up (that would be one of the telltale signs of a non-Ethiopian faking an accent)
</poem>
</poem>


139,285

edits