139,489
edits
m (→Balkhan) |
m (→Semitic) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*''ennui'' from Togarmite ''ȝanúj'' 'existential angst', originally 'suffering' in Early Modern Togarmite but it fell out of use and was revived as a philosophical term;, ~ Hebrew עינוי ''ʕinnuy'' 'torment, torture' (root ʕ-n-y "poor, affliction", doublet of native Togarmite ''ȝanėþ'' 'to need') | *''ennui'' from Togarmite ''ȝanúj'' 'existential angst', originally 'suffering' in Early Modern Togarmite but it fell out of use and was revived as a philosophical term;, ~ Hebrew עינוי ''ʕinnuy'' 'torment, torture' (root ʕ-n-y "poor, affliction", doublet of native Togarmite ''ȝanėþ'' 'to need') | ||
*''elite'' from Aramaic עליתא ''ʕelitå'' "upper story" | *''elite'' from Aramaic עליתא ''ʕelitå'' "upper story" | ||
*''mesmerize'' from Togarmite ''myzmerezi'' "to play the myzmer" | *''mesmerize'' from Togarmite ''myzmerezi'' "to play the myzmer" | ||
*''hobby'' from Togarmite ''habi'' | *''hobby'' from Togarmite ''habi'' | ||
*''cry'' from Cubrite ''ᴋrí'' /kʰɹəj/, from Ancient Cubrite ''ᴋarīhā'' 'calling', Semitic root √q-r-ʔ | *''cry'' from Cubrite ''ᴋrí'' /kʰɹəj/, from Ancient Cubrite ''ᴋarīhā'' 'calling', Semitic root √q-r-ʔ | ||
* ''fast'' originally meant 'direct, easy' and came from Togarmite ''*fásat'' 'it was easy/simple', meaning influenced by Aramaic ''pešit'' 'simple' | * ''fast'' originally meant 'direct, easy' and came from Togarmite ''*fásat'' 'it was easy/simple', meaning influenced by Aramaic ''pešit'' 'simple' | ||
* ''raven'' from Togarmite '' | * ''raven'' from Togarmite ''3reivun'' 'big crow' | ||
==Indo-Iranian and Mixolydian== | ==Indo-Iranian and Mixolydian== |
edits