139,110
edits
m (→Lexicon) |
m (→Lexicon) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Lexicon == | == Lexicon == | ||
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise | citation form for nouns is def pl unless stated otherwise | ||
* óisín = smoke | * óisín = smoke (עשן) | ||
* íde = vapor, steam, mist | * íde = vapor, steam, mist (אד) | ||
* siobhán = revelation | * siobhán = revelation (Sivan, when the revelation of the Torah is celebrated) | ||
* carman = vine | * carman = vine (כרם) | ||
* pól = to fall | * pól = to fall (ליפול) | ||
* fothad = peg | * fothad = peg (Arabic watad) | ||
* dáithí = religious | * dáithí = religious (דתי) | ||
* rónán = | * rónán = to rejoice (רונן) | ||
* colm = word | * colm = word (Arabic kalima) | ||
* éamon = true | * éamon = true (אמן) | ||
* eachaidh = single | * eachaidh = single (אחד) | ||
* neasa = to carry | * neasa = to carry (נשא) | ||
* niall = shoe | * niall = shoe (נעל) | ||
* mairéad = to rebel | * mairéad = to rebel (מרד) | ||
* aodh = still | * mairí = to disobey (מרי) | ||
* séamus = to use | * aodh = still (עוד) | ||
* caoimhe = to stand | * séamus = to use (ש-מ-ש) | ||
* niamh = to sleep | * caoimhe = to stand (קם) | ||
* sadhbh = autumn | * niamh = to sleep (נם) | ||
* saoirse = to sing | * sadhbh = autumn (סתיו) | ||
* ciara = to happen | * saoirse = to sing (לשיר) | ||
* darragh = path | * ciara = to happen (קרה) | ||
* aisling = dream | * darragh = path (דרך) | ||
* aisling = dream (אשליה) | |||
* -áid = -ment, -ation | * -áid = -ment, -ation | ||
* íofhórdhár = experimental | * íofhórdhár = experimental |
edits