Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Translations: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 68: Line 68:
</poem>
</poem>
{{col-end}}
{{col-end}}
<poem>
Translation (from the Ăn Yidiș):
I myself and white Pangur,
Each of us in his own role,
His mind [turned] towards hunting,
Mine towards my specialty.
I prefer my rest to any kind of fame:
In my book, occupied in study.
Pangur Bán doesn't harbor envy towards me;
He loves his own childish games.
</poem>


== The passage from the Hebrew wiki article "לשון חז"ל" ==
== The passage from the Hebrew wiki article "לשון חז"ל" ==
140,341

edits