Dan'a'yo/218 sentences: Difference between revisions

m
cat
(Created page with "{| {{table}} | 1||The sun shines.||太陽照。Taiyanu syau. |- | 2||The sun is shining.|| |- | 3||The sun shone.|| |- | 4||The sun will shine.|| |- | 5||The sun has been shin...")
 
m (cat)
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| {{table}}
{| class="bluetable" style="text-align:left; vertical-align:top; width:100%;"
| 1||The sun shines.||太陽照。Taiyanu syau.
| 1||The sun shines.||太陽ヘ照。Taiyanu he jio.
|-
|-
| 2||The sun is shining.||
| 2||The sun is shining.||太陽ヘツ照。Taiyanu he tu-jio.
|-
|-
| 3||The sun shone.||
| 3||The sun shone.||太陽ヘリ照。Taiyanu he li-jio.
|-
|-
| 4||The sun will shine.||
| 4||The sun will shine.||
|-
|-
| 5||The sun has been shining.||
| 5||The sun has been shining.||太陽ヘツリ照。Taiyanu he tu-li-jio.
|-
|-
| 6||The sun is shining again.||
| 6||The sun is shining again.||太陽ヘ再ツ照。Taiyanu he jai tu-jio.
|-
|-
| 7||The sun will shine tomorrow.||
| 7||The sun will shine tomorrow.||来日太陽ヘ照。Lainitu taiyanu he jio.
|-
|-
| 8||The sun shines brightly.||
| 8||The sun shines brightly.||太陽ヘ明ヤ照。Taiyanu he menuya jio.
|-
|-
| 9||The bright sun shines.||
| 9||The bright sun shines.||明太陽ヘ照。Menu taiyanu he jio.
|-
|-
| 10||The sun is rising now.||
| 10||The sun is rising now.||今太陽ヘツ昇。Kimu taiyanu he tu-sinu.
|-
|-
| 11||All the people shouted.||
| 11||All the people shouted.||皆人ヘリ叫。Kai nin he li-keu.
|-
|-
| 12||Some of the people shouted.||
| 12||Some of the people shouted.||
Line 78: Line 78:
| 39||Henry's dog is lost.||
| 39||Henry's dog is lost.||
|-
|-
| 40||My cat is black.||
| 40||My cat is black.||我之猫ヘ黒。A-ji mau he hoku.
|-
|-
| 41||The little girl's doll is broken.||
| 41||The little girl's doll is broken.||
Line 188: Line 188:
| 94||Their voices sound very happy.||
| 94||Their voices sound very happy.||
|-
|-
| 95||Is today Monday?||
| 95||Is today Monday?||今日ヘ月曜日フ?Kimunitu he wetuyonitu hu?
|-
|-
| 96||Have all the leaves fallen from the tree?||
| 96||Have all the leaves fallen from the tree?||
Line 204: Line 204:
| 102||How wide is the River?||
| 102||How wide is the River?||
|-
|-
| 103||Listen.||
| 103||Listen.||聴ア。Tenu a.
|-
|-
| 104||Sit here by me.||
| 104||Sit here by me.||
Line 278: Line 278:
| 139||They heard the warning too late.||
| 139||They heard the warning too late.||
|-
|-
| 140||We are a brave people, and love our country.||
| 140||We are a brave people, and love our country.||我ト勇者ニ愛我ト之国。Ato yonu-jia ni ai ato-ji koku.
|-
|-
| 141||All the children came except Mary.||
| 141||All the children came except Mary.||
Line 436: Line 436:
| 218||I met a little cottage girl; she was eight years old, she said.||
| 218||I met a little cottage girl; she was eight years old, she said.||
|}
|}
[[Category:Dan'a'yo]]
{{Aquatiki}}
2,073

edits