138,759
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|familycolor=hmong-mien | |familycolor=hmong-mien | ||
|fam1=[[Gloobic languages|Gloobic]] | |fam1=[[Gloobic languages|Gloobic]] | ||
|script= | |script=Schlaub abugida | ||
|iso3= | |iso3= | ||
|notice=IPA | |notice=IPA | ||
}} | }} | ||
'''{{PAGENAME}}''' (''Wug Schlaub'' ' | '''{{PAGENAME}}''' (''Wug Schlaub'' 'Schlaub speech' or 'Schlaub thing') is a language inspired by Hmong and German. It is the main language of the people of Mpfa Schlaub. | ||
Schlaub liberally uses Easter eggs. | |||
==Background== | ==Background== | ||
Line 28: | Line 28: | ||
==Diachronics== | ==Diachronics== | ||
Schlaub merged Proto-Gloobic ''ai au'' with ''ei ou'' into ''ei au'' /əɨ əʊ/. Even ''i u'' in some open syllables turned into ''ei au''. | |||
Glottal stop finals (''-h'' in Schngellstein's spelling) come from Proto-Gloobic final stops. | Glottal stop finals (''-h'' in Schngellstein's spelling) come from Proto-Gloobic final stops. | ||
Line 39: | Line 39: | ||
===Standard (''Schlaub Bahn'')=== | ===Standard (''Schlaub Bahn'')=== | ||
====Vowels==== | ====Vowels==== | ||
Schlaub has 6 basic vowel qualities, but also has a number of diphthongs and nasal vowels. | |||
a e i ie o u ä ö = /a e i ɨ o u ã~ɛ̃ õ/ | a e i ie o u ä ö = /a e i ɨ o u ã~ɛ̃ õ/ | ||
Line 50: | Line 50: | ||
====Consonants==== | ====Consonants==== | ||
Standard | Standard Schlaub has about 65 initials. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|+ ''' | |+ '''Schlaub initials''' | ||
! colspan="2" rowspan="2" | | ! colspan="2" rowspan="2" | | ||
! colspan="2" | Labial | ! colspan="2" | Labial | ||
Line 286: | Line 286: | ||
===''Schlaub Glaß''=== | ===''Schlaub Glaß''=== | ||
The Schlaub Glaß dialect is a non-standard dialect of | The Schlaub Glaß dialect is a non-standard dialect of Schlaub. | ||
====Vowels==== | ====Vowels==== | ||
Similar to German | Similar to German | ||
Line 484: | Line 484: | ||
Tones are the same as in Schlaub Bahn, except that the ''d'' and ''g'' tones are merged into ''g''. | Tones are the same as in Schlaub Bahn, except that the ''d'' and ''g'' tones are merged into ''g''. | ||
===Schlaub Lag=== | ===Schlaub Lag=== | ||
Another dialect of | Another dialect of Schlaub | ||
*should have ng, schng initials | *should have ng, schng initials | ||
* it has an -l tone in addition to the 7 tones of Standard | * it has an -l tone in addition to the 7 tones of Standard Schlaub | ||
==Orthography== | ==Orthography== | ||
Line 493: | Line 493: | ||
===Abugida=== | ===Abugida=== | ||
==Grammar== | ==Grammar== | ||
Schlaub is analytic and SVO, and is head-initial: | |||
:'''''Die Wug mpes Nän sein.''''' | :'''''Die Wug mpes Nän sein.''''' | ||
:/tɨ˧ wṳ˧ ᵐpʰe˨˦ nɛ̃˨˩ s̺əi˨˩/ | :/tɨ˧ wṳ˧ ᵐpʰe˨˦ nɛ̃˨˩ s̺əi˨˩/ | ||
Line 535: | Line 535: | ||
|} | |} | ||
Schlaub has no passive voice; the impersonal ''es'' is used instead. For example, ''Es nlaß Ngu hin.'' (IMPERS fire_ceramic brick PST) means 'A brick was baked.' or 'Bricks were baked.' | |||
====Demonstrative==== | ====Demonstrative==== | ||
Line 554: | Line 554: | ||
Other correlatives are formed by using these words with nouns. | Other correlatives are formed by using these words with nouns. | ||
Schlaub is wh-in-situ: | |||
*''Naus dzah nab?'' (this COP what) = What is this? | *''Naus dzah nab?'' (this COP what) = What is this? | ||
Line 668: | Line 668: | ||
==Vocabulary== | ==Vocabulary== | ||
Schlaub vocabulary is mostly native. Many words can't be related to words in other Gloobic languages, however. | |||
===Four-character phrases=== | ===Four-character phrases=== | ||
Schlaub, like Chinese, has "4-character phrases". They sometimes extend to 6-character phrases by using the Burns stanza. | |||
*''Ntzuh Vöhn Schrau Ndob (schnäub hös)'' 'the best laid schemes of mice and men (aft gang agley)' (lit. schemes of mouse and plans of man often fail) | *''Ntzuh Vöhn Schrau Ndob (schnäub hös)'' 'the best laid schemes of mice and men (aft gang agley)' (lit. schemes of mouse and plans of man often fail) | ||
*''Ndleiß Beig Gluhn Schnoh'' 'opulent luxury' (lit. pure gold, gem, carmine, spice) | *''Ndleiß Beig Gluhn Schnoh'' 'opulent luxury' (lit. pure gold, gem, carmine, spice) | ||
Line 681: | Line 681: | ||
===Virelai=== | ===Virelai=== | ||
The virelai ( | The virelai (Schlaub: ???) is a traditional Schlaub poetic form. | ||
Example [the poem is gibberish]: | Example [the poem is gibberish]: | ||
Line 711: | Line 711: | ||
===Burns stanza=== | ===Burns stanza=== | ||
A variant of the Burns stanza is another traditional | A variant of the Burns stanza is another traditional Schlaub meter. | ||
<poem> | <poem> |
edits