Contionary:garáfa: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”...")
 
No edit summary
Line 25: Line 25:


===Etymology===
===Etymology===
 
From BP ''garrafa'', also meaning "bottle".
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Cápa'') [[Guide:IPA|IPA]]: /gɐɾɐ́fɐ/
(''Cápa'') [[Guide:IPA|IPA]]: /gɐɾɐ́fɐ/
Line 31: Line 31:
'''garáfa'''
'''garáfa'''


# definition
# bottle
#:''example usage of '''garáfa''' here''
#:''Gcwalisa igaráfa akwa, vini!''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''Fill the bottle with water, quick!''




Line 43: Line 43:




[[Category:Contionary]] [[Category:Cápa nouns]] [[Category:Cápa words]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Cápa nouns]] [[Category:Cápa lemmas]]
2,983

edits